あなたを求めただけなのに
Novelbright
あなたを求めただけなのに 歌词
愛さないって心に誓ったのに
就算在心里发誓 不要去爱
またあんな夢を見てしまうだろうな
估计还会做那样的梦吧
曖昧だった気持ちは見ないままで
一直无视心里那暧昧的感受
本音は今でも愛していた
其实 即使现在我还爱着你
感じ合って何も見えなくて
只顾感受着彼此 看不到一切
燃え上がった2人も終わりは一瞬で
对于点燃激情的两人 结束也是一瞬间
灰となった心の導火線
心中的导火线 化成了灰
行き先閉ざした
封锁了去向
ほんとうなんて今更言い出せずに
事到如今 已说不出口“其实当初”
時間は過ぎていくうんざりだ
流逝的时间 令人心烦
この先は悲しみなんてもういらないや
以后 再也不要悲伤什么的了
愛さないって心に誓ったのに
就算在心里发誓 不要去爱
またあんな夢を見てしまうだろうな
估计还会做那样的梦吧
曖昧だった気持ちは見ないままで
一直无视心里那暧昧的感受
本音を隠して見ないふり
把真心藏起 熟视无睹
再開など望みはしないはずだったよ
曾经也不期待能重新开始
誤魔化しきれないな
可还是无法 对自己愚弄下去
勘違いで2人は交差して
我想起 两人因误会而交集
通じ合ったかのような嘘に踊らされ
被看似心有灵犀的谎言所操控
舞い上がったあの日を思い出して
飞起来的那天
指先伸ばした
伸出指尖
こんな涙流しても
这样流泪
何一つと変わっていないじゃない
还不是一尘不变
散々な言い訳を吐いて
吐露各种藉口
また何処かへ逃げ出すの
又要逃向哪里
最低だったあなたを選んだ日も
选了最渣的你的那天
殺したいほど愛していた日も
爱得想杀了你的那天
簡単だよ忘れることくらい
想忘掉 那还不简单
傷痕隠して見えないふり
藏起伤痕 当作看不见
きっと交わらない線と線
我们一定是没有交集的两条线
でも互いに見つめ合いながら
可还是 注视着对方
抑えていた感情さらけ出して
掏出压抑许久的感情
過去に囚われた未来に向かっていく
迈向被过去束缚的未来
愛された記憶を辿れば
若去追溯被爱的记忆
失った痛みだけが残る
只会留下因为失去而有的痛
傷痕にそっと触れるたび
每当我轻轻碰触这伤痕
この愛が疼く
这爱 便阵阵刺痛
愛さないって心に誓ったのに
明明在心里发誓 不要去爱
またあんな夢を見てしまうだろうな
估计还会做那样的梦吧
曖昧だった気持ちは見ないままで
一直无视心里那暧昧的感受
本音を隠して見ないふり
把真心藏起 熟视无睹
再開など望みはしないはずだったよ
曾经也不期待能重新开始
終わらせられないな
可我没办法 这样结束
(2020年作品)
翻译水平有限 授权网易云音乐使用