Blue Blue Blue
koyori
Blue Blue Blue 歌词
[offset:0]
同一个瞬间 同一片天空
同じ瞬間 同じ空
抬头仰望着露出笑容
見上げては笑いあった
“为了梦想”什么的
「夢の為」なんて
那样的话语已经忘却了
言葉はもう忘れた
同样的夜晚 同一颗星辰
同じ夜 同じ星
一边寻找一边羞涩不已
見つけては はにかんでた
“为了你”什么的
「君の為」なんて
这样的话说不出口啊
言葉はもう言えない
闪烁着的 笑着的
煌めいてたんだ 笑ってたんだ
Blue Blue Blue
ブルーブルーブルー
波涛盈溢 弥漫双眼
蹴り上げた波 目を塞ぐ
那日黄昏你对我说出了告白的话语
夕暮れあの日 好きって言った 君に
然后随波消逝不见
流され消える
变化了的日子 变化了的天空
変わる日々 変わる空
抬头仰望的我开始害怕
見上げたら怖くなった
“为了我”什么的
「僕の為」なんて
这样的话语深深烙印在我的脑海里
言葉が染み付いてた
我们弄错了 我也明白了
間違ってたんだ 解ってたんだ
Blue Blue Blue
ブルーブルーブルー
即使消逝 去向更遥远的地方
失くしてくもの 遠くへと
世界也一定曾经是更加自由的吧
世界はもっと自由だった きっと
那扇门扉在逐渐关闭
閉じてく扉
那样笑着 那样说着
そうやって笑って こうやって語って
倘若时间就此停驻
時を止めて過ごせたらな
那同一片天空 同一颗星辰
同じ空も同じ星も
同一个瞬间 如今只在四方形中
同じ瞬間も今では四角の中だけで
闪烁着的 笑着的
煌めいてたんだ 笑ってたんだ
Blue Blue Blue
ブルーブルーブルー
波涛盈溢 弥漫双眼
蹴り上げた波 目を塞ぐ
日落时又想起那澄澈青空
夕暮れの日に思い出した あの青の空
你还好吗
君はどう?
还记得吗 忘记了吗
覚えてるかな 忘れたかな
那只属于我们的夏日青空
僕らだけの青い夏の日