Because Of You
B1A4
Because Of You 歌词
오리지널 캔디처럼 달콤한 추억이
好像纯正糖果般的甜蜜回忆
반짝반짝 기억 속에 빛나
在回忆里闪闪发光
어린 아이처럼 밝게 웃던 니 모습
像小孩子一样明朗的你的笑容
이제는 기억 속에서 모두 good bye
现在全部从记忆中goodbye
니가 좋아하던 커피 한잔을 시켜 놓고
点一杯你喜欢的咖啡
슬며시 니 모습 기다려도
静静地等待着你
어디에도 없는 건 마찬가지야
但依然哪都看不到你
그댄 미소가 없는 모나리자
你就像不笑的蒙娜丽莎
반짝반짝 별 빛나지
星星一闪一闪亮晶晶
함께 한 추억들이 수천 가지
我们的回忆数以千计
잊지 못해 거리를 헤매어
在不能忘记你的路上徘徊着
주저리거려
踌躇着
널 찾아 걸어 바쁜 건 내 두 다리
东奔西走只为寻找你
매일 그래 너 땜에 그런 거야
每天因你如此
맞아 너 땜에 그런 거야
没错因你如此
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
오늘도 난 니 얘기를 들으면서 고갤 떨궈
今天也是 一听到你的事我就垂头丧气
자꾸만 니 얼굴이 생각나서 미치겠어
我快疯了 因为总是想起你的脸庞
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
자꾸 그대 생각에 머리가 아파서
我头痛难耐 因为总回忆到你
그저 바라볼 뿐이죠
我能做的只有看着你
환하게 웃던 그 모습이 자꾸 생각나서
因为我总是想起你明朗的微笑
다 괜찮아
真的没关系
니가 없는 것 혼자 밥을 먹는 것도
哪怕没有你在 哪怕只有我独自吃饭
다 괜찮아
全都没关系
안 괜찮아
一点都不好
니가 옆에 없는 게 혼자 밥을 먹는 게
没有你在身边 一个人吃饭
안 괜찮아
一点都不好
멀쩡한 척 하지 누가 볼까 봐
我装得很好 因为怕被看穿
이런 궁상맞은 남자랄까 봐
我怕被当成软弱的男人
오늘도 새벽 공기는 차고 건조해
今天凌晨的空气又冷又干
내가 이래
我就和这空气一样
매일 그래 너 땜에 그런 거야
每天因你如此
맞아 너 땜에 그런 거야
没错 因你如此
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
오늘도 난 니 얘기를 들으면서 고갤 떨궈
今天也是 一听到你的事我就垂头丧气
자꾸만 니 얼굴이 생각나서 미치겠어
我快疯了 因为总是想起你的脸庞
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
굳어 버린 맘
变硬的心
줄어드는 말
减少的话语
다 그런가 아니 나만 이런가
大家都不会那样吗 只有我那样吗
이별 뒤에 찾아오는 파도가 너무 싫다
真的很讨厌离别后袭来的巨浪
더는 힘겨워서 이젠 지쳐서
不可能继续了 已经很累了
우린 여기까지죠 baby
我们到此为止吧 baby
매일 그래 너 땜에 그런 거야
每天因你如此
맞아 너 땜에 그런 거야
没错 因你如此
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
오늘도 난 니 얘기를 들으면서 고갤 떨궈
今天也是 一听到你的事我就垂头丧气
자꾸만 니 얼굴이 생각나서 미치겠어
我快疯了 因为总是想起你的脸庞
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
(여기까진 거야 baby)
(到此为止吧 baby)
매일 그래 너 땜에 그런 거야
每天因你如此
맞아 너 땜에 그런 거야
没错 因你如此
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
오늘도 난 니 얘기를 들으면서 고갤 떨궈
今天也是 一听到你的事我就垂头丧气
자꾸만 니 얼굴이 생각나서 미치겠어
我快疯了 因为总是想起你的脸庞
식어 버린 밤
变凉的夜
날 비추는 달
照着我的月
I just can't wait no more
undefined