蝶恋花

歌手 黄鹂 黄鹂

蝶恋花 歌词

作词:马克

蝴蝶飞舞在花间
鸳鸯嬉水在河边
姑娘想起郎
不由慌又忙
走尽小桥又村庄
走向溪旁转又向小路边
千辛万苦寻
但愿他知我痴情

青草地池塘处处馨
桃花随柳反相映
如此诗情意
叫人难忘记
谁家在河边
曲意多缠绵
疑是情郎玉箫声
又不见人影
红叶落尽空痴情

-----------------------------------------

Pinyin
húdié fēiwǔ zài huā jiān
yuānyāng xī shuǐ zài hé biān
gūniáng xiǎngqǐ láng
bùyóu huāng yòu máng
zǒu jǐn xiǎo qiáo yòu cūnzhuāng
zǒuxiàng xī páng zhuǎn yòu xiàng xiǎolù biān
qiān xīn wàn kǔ xún
dàn yuàn tā zhī wǒ chīqíng
qīngcǎo dì chítáng chùchù xīn
táohuā suí liǔ fǎn xiāngyìng
rúcǐ shī qíngyì
jiào rén nán wàngjì
shéi jiā zài hé biān
qū yì duō chánmián
yí shì qíngláng yù xiāo shēng
yòu bùjiàn rényǐng
hóngyè luò jǐnkōng chīqíng

English Translation
Butterfles flying amongst the flowers
Mandarin the ducks playing in the river
Girl remembering a young man
Too busy to panic.
Crossing bridges and villages
Goes to the creek and turns to the side of the road
Painstakingly searching
I hope he knows I am infatuated
Butterfles flying amongst the flowers
Mandarin the ducks playing in the river
Girl remembering a young man
Too busy to panic.
Crossing bridges and villages
Goes to the creek and turns to the side of the road
Painstakingly searching
I hope he knows I am infatuated

Green grass and ponds everywhere
Peach blossom together with Willows
So poetic
Unforgettable
Whose house is by the river
The song lingers on
A lover's jade flute.
No more shadows.
Red leaves fall to the empty infatuation

分享连结
复制成功,快去分享吧