死于三月(翻自 生命花)
Azalea风月墨色Quintino & Blasterjaxx
死于三月(翻自 生命花) 歌词
填词/文案:风月墨色
选曲:生命花-《悲歌》
念白/演唱/混音:银鲛
文案:
一八九四年三月一日,巴托里伯爵被发现自杀身亡。
奇怪的是,他并没有留下任何遗书,只是人们在整理他的遗物时,发现了署名为为J.W的一封信。信中要求他陪她一起死去。
后来这一封信,被确定为巴托里的真实死因。
念白:
Dearest, I feel certain I am going mad again.
(亲爱的,我知道我又要发疯了。)
I feel we can't go through another of those terrible times.
(我已经没有办法再次撑过这个***时刻。)
And I shan't recover this time.
(而且,我也不可能再回来了。)
月光浸没的某页羊皮画卷里,
这片墓地,布满了荆棘。
鲜红的油漆记得陌生的笔体,
如你所愿,我将死去。
窒息的老木抽屉,居住进回忆的第一场雨。
留声机里曾屡屡暗示的那段旋律,
此刻该不该响起?
死于三月的我,生于三月的你。
同一剧情,却不同结局。
阴冷妆容就绪,棺木准时开启。
你露出了宽慰的笑意。
念白:
Remember me,dearest.
(亲爱的,记得我好么?)
I'm still fresh and blood, shall you hug me a moment alone?
(趁着我还活着,能不能单独抱我一会?)
If anybody could have saved me it would have been you.
(如果世界上有任何人能拯救我,那个人一定会是你。)
Hurry up, The restless dead await.
(快点吧,死神还在等着我。)
双瞳被紧紧封闭,茫然将惨白面孔占据。
读不懂旧约上对爱情晦涩的定义,
才陷入死的误区。
死于三月的我,生于三月的你。
一样疲倦,挣扎着回避。
不被祝福命题,等我偏执推绎。
你的名字泄露了天机。
死于三月花季,坟前青苔渐绿。
雨声打醒,碑前的少女。
手捧温柔尸衣,唱着古老悼曲。
她的眼望向远处的废墟。
-END-