Crooklyn (CrooklynSoundtrack Version)
Special EdMaster AceBuck ShotCrooklyn Dodgers
Crooklyn (CrooklynSoundtrack Version) 歌词
Here comes the pitch and it comes in wide
“球飞出去了,非常地远”
And the count now is one and one
“现在分数是 1-1”
To jackie robinson... billy martin...
“到了Jackie Robinson那里... Billy Martin...”(前者Dodgers棒球队著名黑人球员,为消除种族隔阂贡献巨大;后者Yankees球员)
[Scratched Hook]"Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn"
“来自Crooklyn, 更为人熟知的名字是Brooklyn”
"Never taking shorts 'cause Brooklyn's the borough"
“绝不抄近路因为 Brooklyn就是这街区”
[Verse 1: Special Ed]Panic, as another manic depressant
恐慌,可以当做另一种狂躁抑制剂
Adolescent stares at death
那些小孩子们盯着死者尸体
Now, what's left when there ain't no guide
而今,没有了任何指引还剩下什么呢?
And a whole lot of pride?
一股子的骄傲吗?
It might be a homicide, so let the drama... slide
这可能是起凶杀案,那就让剧情……继续
We don't want no problems, B
我们可以不想惹麻烦,B
Get your name in the obituary column sheet
把你的名字登上报纸讣告栏
'Cause life is too short and it just gets shorter
这人生短暂,而且越活越短
I wish I had a quarter for all my people they slaughter
我多希望,多给被我们的人屠戮的死者们留一刻钟
Last year alone, in the dead zone
去年,独自身处死亡禁区
Walk straight, but don't walk late
你可以勇往直前,但也别掉队
‘Cause I'm coming with a hate only made from what it made me
我带着一股怒气,一股恨意,造就了我的经历也造就了这恨意
‘Cause nobody ever played me
没有人敢跟我玩儿狠
Now it's only getting worse
而今情况更严峻
Buckshot and Ace in the land of the waste, kicking you in your face
因为Buckshot还有(Master)Ace现身这废弃之地,凶猛出击,直击面门
[Verse 2: Masta Ace]We be doing it up Crooklyn STYYYYYLE
我们玩儿的就是Crooklyn风格
What does it take to get you WIIIILD?
要来点啥才能让你狂野起来?
My mentality is getting iller, killer
我的精神越来越疯狂,杀手——
Instinct is trying to infiltrate, but wait
杀手的直觉正尝试入侵我的大脑,等一下
I know you wanna enter but I can't let you in
我知道你想进来参与,但我不能让你进
My mind-state's the maddest, I'm gone with the wind
我的心理状态是最疯的,行踪诡异,随风而去(gone with the wind就是小说《飘》,电影《乱世佳人》)
Because it is survival of the fittest
因为最适者生存
When the shit hits the fan, I got my shank in my hand
每到麻烦来临,利刃在手里握紧
Black man with the permanent tan
黑人,有着相当于永远晒黑的肤色
I come from the 'Ville and never ran
我来自Ville家族,从不仓皇跑路
Damn!
淦
[Verse 3: Buckshot]I'm feeling another part of reality
我正感受到了现实的另一部分
Hit me when I represent the F.A.P
不服单挑, 我代表 F.A.P(Flatbush Ave,他们所在的街区)
Straight from the 'Ville, Tilden played the building
来自Ville, Tilden大街那些地方都太熟悉
I mean literally when I say “I’ll make a killing"
当我说“我要大开杀戒”,那真是字面的意思
For my cipher, see, I'm fitna bust a piper
唱我这段,你看,我准备拔枪开火
Original heads represent the Brooklyn all-nighter
土生土长,代表着Brooklyn的夜猫子们
Do or die, I'm saying “It's you and I”
放手一搏,我说“不是你死就是我活”
Bring your click, so we can get Stone like Family Sly
带上你的家伙,这样我们可以好比是“耍赖”家族(引用黑人乐队名Sly and the Family Stone)
Peace to C.I. and the Bush
和平的问候带给C.I.,还有总统老布什
Mighty Mateen, Ruck and the Rock giving a push
Mighty Mateen,Ruck 还有Rock给搭把手
[Scratched Hook]"Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn"
“来自Crooklyn, 更为人熟知的名字是Brooklyn”
"Never taking shorts 'cause Brooklyn's the borough"
“绝不抄近路因为 Brooklyn就是这街区”
"Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn"
(采样自Black Moon《Who Got da Props?》里面Buckshot的歌词)
"Never taking shorts 'cause Brooklyn's the borough"
(采样自Gang Starr《The Place Where We Dwell 》)
[Verse 4: Masta Ace]We did it like that and now we do it like this
我们那样做过那么现在我们这么整
Go inside your mind and find a time that you miss
进入你的思维,找回你丢失的时光
And just think about the steel in your fist
你需要考虑你手里紧握的枪
It's just an extension of your arm
它只是你手臂的延展工具而已
It's that ghetto type of charm that makes all the homeboys swarm
只是街头的那种爽劲,让所有孩子们趋之若鹜
Can I drop the bomb? Oh, yes, I can
我能来点猛料吗?噢,是的,我可以
Move with the groove, smooth like Geechie Dan
随着律动摇摆,嗨起来就像电影里的Geechie Dan(74年电影《周六奇妙夜》人物)
Who is the man? That kid there
那个人是谁?那边那小子
Who is the chick with the pick in her hair?
那个妞儿又是谁,头发丝别着发卡?
Angela, uhh, Davis, and we roll like Avis
她是Angela,喔,Davis,我们摇摆起来就像Avis
Rent-a-Car—kid, there you are
租车出来浪的小子,就这样
[Verse 5: Special Ed]You know where to find me whenever you need me
不管何时你需要我,你都知道在哪能找到我
If you know the Ave., follow the path
如果你熟悉这条大道,那就跟着路走吧
To the land of the aftermath, but don't frolic in the midst
在前往废土的途中,但半路上不要嬉闹
Crazy-ass Crooklyn kids
发疯的Crooklyn小子们
‘Cause they’re always throwing a body on my lawn
他们总是往我家草坪上仍具死尸
I'm getting a Rottweiler without a collar
我要养条凶悍的罗威纳犬,还不给栓上
Get off my block, boy, and give me a dollar
滚出我的街区,小子,再给我一块钱(为了跟上句押韵……)
For the trouble or get blown up like a bubble
免得你有麻烦,否则就像就像戳泡泡一样把你灭了
[Verse 6: Buckshot]Now, let's take a sec to think back
现在,花一秒钟时间回想下
To the year of the seven-O, when Brooklyn was the place to go
在70年代,Brooklyn真是值得一来
Flow on a journey up to Crown Heights
出发启程一直走到Crown Heights
Ebbets Field; feel the real-to-real on your life
在著名景点Ebbets Field,感受你生活中的真实现实
Trife individuals live in the PJ's
生活在PJ's的那些混社会的人
Dee Evil, check my DJ
Dee Evil,介绍下我的 DJ
Hey, play, what I wanna play in the day
嘿,放点我白天想放的东西
But in the night, I feel the right, took the left
但是到了晚上,我觉得有权力(“右”),来点其他的(“左”)
Bucktown, Brooklyn, break it down
Bucktown,还有Brooklyn,细细道来
Heads from state to state, travel as I unravel the rate
一个又一个州的人们,来来往往,而我在阐述这一切
Howard, Tapscott, and Sutter
Howard,Tapscott,还有Sutter
I remember way back in the days playing Hot Peas and Butter
我记得以前我们几个一起玩Hot Peas and Butter游戏,找东西
Brother, if you want another lesson, Crooklyn session
兄弟,如果你还想再上几节课,Crooklyn开班了
Take it back, "Black Smif-N-Wessun"
收回, "Black Smif-N-Wessun"说的是手里的家伙(这也是buckshot组合的一首歌名)
[Verse 7: Special Ed]Press your luck, you’ll get stuck by Buck for your bucks
你的运气不行了,被Buck(shot)堵住,交出你的票子
Masta Ace has the taste for ducks and duck sauce
Masta Ace对鸭肉和酱汁有一定品味
So tell Lord Digga
跟Lord Digga说一声
“Dig a grave for the bones, sticks and stones”
“挖一个坟墓,埋掉骨头,铁家伙还有石头”
While I kick some ancient poems through your domes
当我来点古诗,子弹射穿你的脑袋瓜
Act went back to attack your homes
Act(?)回去还袭击了你的老窝
So, Tip, can I flip? (Yes, you can)
-那么Tip,我可以翻一下吗? -你可以(Q-tip他们制作的这首歌曲,化用了ATCQ的《Can I kick it》)
I'm in a World War with Muhammad, my man
我和Muhammad先知并肩作战,我的哥们儿
[Verse 8: Masta Ace]Feels so good to be a Crooklyn Dodger
感觉真棒,能成为Crooklyn Dodger的一员
Uh huh, What’s Happening!! to ReRun and Roger?
啊哈,啥情况,ReRun还有Roger他俩?( 《What’s Happening!! 》70年代黑人电视剧)
I think I seen 'em wearing Timberlands and running down the block
我想我看见他俩脚穿着帅气的Timberlands沿着街区跑了
From Dwayne, and Dwayne had a Glock
逃离Dwayne(那部剧里的男主其三),Dwayne手里拿着把Glock
‘Cause he be selling rock for the Partridge Family
因为他卖货给Partridge家族(另一部70年代剧)
And Reuben Kincaid drives a 300-E
剧里的Reuben Kincaid开着辆(奔驰)300-E
And he be pimping Chrissy from Three's Company
而且他支使Three's Company里面的Chrissy干坏事
Plus he stuck Mr. T for all his jewelry
还有他抢了 Mr. T所有的珠宝
This is a 70's thing from the days
这些都是70年代的事了
When kids didn't act so crazed in Crooklyn
那时候这些人在Crooklyn还没有这么丧心病狂
[Scratched Hook]"Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn"
“来自Crooklyn, 更为人熟知的名字是Brooklyn”
"Never taking shorts 'cause Brooklyn's the borough"
“绝不抄近路因为 Brooklyn就是这街区”
"Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn"
“来自Crooklyn, 更为人熟知的名字是Brooklyn”
"Never taking shorts 'cause Brooklyn's the borough"
“绝不抄近路因为 Brooklyn就是这街区”
"Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn"
“来自Crooklyn, 更为人熟知的名字是Brooklyn”
"Never taking shorts 'cause Brooklyn's the borough"
(采样自Gang Starr《The Place Where We Dwell 》)
"Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn"
(采样自Black Moon《Who Got da Props?》里面Buckshot的歌词)
""Never taking shorts 'cause Brooklyn's the borough"
“Brooklyn(Dodgers)队赢了,Brooklyn队赢了……”