ハイドランジアに独り言
井口裕香
ハイドランジアに独り言 歌词
どこか遠くのかなたに映る
在遥远彼方某处映照出的
雲がなんか青くて好きだな
蔚蓝的云彩多么让人喜爱
一人きりで考えてる
孤身一人思考着
訪れない朝と、振り返る君の事
不会来临的晨曦,和回忆中的你
Stay 立ち止まってみたよ
Stay 要试着止步等待吗
Ask 尋ねてしまったら
Ask 若是寻求的话
答えはどこにも無くなってしまいそう
答案在何处都似乎早已消失不见
後悔だけ、YesかNoで迷わせて
心中唯有后悔,在Yes和No中彷徨
蝶のような君のこと好きだったから
只因喜欢着那如蝶一般的你
イレギュラーなYesとNoが愛しくて
喜爱着那阴晴不定的Yes和No
触れられない心の音 知らなくていい
无法感知的心声 不知道也无妨
知らなくてよかったんだな
不曾知道反而也好呀
とげのある風と
带刺的风和
揺れるハイドランジア
摇曳着的紫阳花
Stay 悲しなったっけ?
Stay 过往是悲伤的吗?
Ask 楽しなったっけ?
Ask 抑或是快乐的吗?
...ほらね、探そうとしてしまって消えてく
...看呀,即便想去寻找也终将消逝的
変わってゆくよ、ねぇ Yesterday 誰だって
已经改变了呢,啊,无论是过去的谁
1つの心に背中向けながら
在背对着一颗心的冷漠中改变了呀
どうすればよかったのかな まあいいや
要怎么办才好呢 还是算了吧
強がることさえできない独り言
连逞强都做不到的自言自语
カラフルな花がキレイ
色彩缤纷的花朵美丽动人
ピンとこない切なさが暖かい
令人迷惘的钝痛中又带有一丝暖意
欠けてしまった思い出のせい
是缺失的回忆的缘故吧
例えば「笑いあえたはずの未来」なんて
说“能够相视而笑的未来”什么的
今があるからありえない、ありえないよ
时至今日也已不再可能,不再可能了呀
後悔だけ、YesかNoで迷わせて
心中唯有后悔,在Yes和No中彷徨
蝶のような君のこと好きだったから
只因喜欢着那如蝶一般的你
誰だってかわっていくよ
无论是谁都会改变的呀