어느 60대 노부부의 이야기
河东均
어느 60대 노부부의 이야기 歌词
곱고 희던 그 손으로
曾用美丽白嫩的手
넥타이를 매어 주던 때
系上领带的时候
어렴풋이 생각나오
隐约想起
여보 그 때를 기억하오
记得当时的老婆
막내아들 대학시험
小儿子的高考
뜬 눈으로 지내던 밤들
睁着眼度过的夜晚
어렴풋이 생각나오
隐约想起
여보 그때를 기억하오
记得当时的老婆
세월은 그렇게 흘러
岁月就这样流逝
여기까지 왔는데
来到了这里
인생은 그렇게 흘러
人生就这样流逝
황혼에 기우는데
走到了黄昏
큰 딸아이 결혼식 날
大女儿婚礼那天
흘리던 눈물방울이
流下的眼泪
이제는 모두 말라
现在全都干涸
여보 그 눈물을 기억하오
记得当时老婆的眼泪
세월이 흘러감에
岁月的流逝
흰 머리가 늘어가네
白发的增多
모두가 떠난다고
所有都在离去
여보 내 손을 꼭 잡았소
你紧紧抓住了我的手
세월은 그렇게 흘러
岁月就这样流逝
여기까지 왔는데
来到了这里
인생은 그렇게 흘러
人生就这样流逝
황혼에 기우는데
走到了黄昏
다시 못 올 그 먼 길을
无法重走的 这遥远的路
어찌 혼자가려하오
怎么能让我自己继续
여기 날 홀로 두고
把我一个人放在这里
여보 왜 한마디 말이 없소
老婆你怎么一句话都没有
여보 안녕히 잘 가시게
老婆 你小心的慢走
여보 안녕히 잘 가시게
老婆 你小心的慢走