东京夏日相会
yoki佟久帕姆
东京夏日相会 歌词
「やあこんにちは」
呀!你好~
「こんにちは」
你好
「ねえ调子どう?」
最近怎么样?
「普通かな」
也就那样吧~
「花火大会が来周あるんだってね」
听说下周有花火大会哟~
「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」
我对那种人多的场合不怎么应付得来啊…
「あーあ それじゃ谁か他をあたってみっか(怒)」
啊~那我去约别的人试试吧~
「やっぱ楽しそうだな结构行きたいかも(汗)」
果然好有趣的样子!我一定会去的!(汗)
「のど渇いたな」
口渴了呢~
「これ饮めば?」
喝这个吧
「これっていわゆる间接キッス?」
这难道就是传说中的间接接吻?!
「…意识した?」
…被发现了?
「…意识した」
被发现了哟~
のどは渇いたまんま
还是就这样渴着吧…
待ってる左手にほんの少し触れてみる
稍微试着碰一下空着的左手好了
繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた
真想牵着 牵着你的手,但还是把手藏进了口袋…
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距离
已经留意到了这触手可及的距离
繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの
真的好想 好想握住你的手,但还是把手藏在身后…
「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」
在生气吗?是我又做错了什么…
「ヒント:なんか今日は违う気がしませんか?」
提示:不觉得今天的我有什么不同吗?
「わかった!気にしないでいいよ太ったこと」
明白了!你不用太在意变胖的事情也可以哟 ~
「殴るよ?15cm切った髪に気づけ」
我揍你哦!看我剪了15厘米的头发啊!
「お腹空いたな」
肚子饿了呢~
「これ食べて」
吃这个吧~
「これっていわゆる手作りクッキー?」
这难道是传说中的收手工饼干?
「…夏なのに?」
明明是夏天…
「夏なのに?」
就是在夏天…
のどが渇きますね
喉咙开始干起来了呢…
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距离
已经留意到了这触手可及的距离
繋ぎたい繋ぎたい掴む袖口引いてみる
真的好想 好想紧紧拉住你,试着拉一下袖口吧~
绮丽だね 绮丽だね
真是漂亮呢 真是漂亮呢
绮丽だよ 绮丽だよ
你也是哦 你也是呢
远くから见てただけの花火が今目の前に
一直只在远处看过的烟花 如今就在眼前
时を止め帰りたくないよね今日は
好想让时间停止永远不回去呢
「…好きかもね」
好像喜欢上你了
「…好きかもね」
我也是
待ってる左手にほんの少し触れてみる
稍微试着碰一下空着的左手
繋ぎたい繋ぎたい君を黙って夺うよ
真的好想 想要牵着你 让你乖乖归我所有
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距离
已经留意到了这触手可及的距离
繋ぎたい繋ぎたいぎゅっと握り返すよ
真想要 想要牵着你 突然一下反握回去