わーいわーいトライ!~モカVer.~
茅野愛衣
わーいわーいトライ!~モカVer.~ 歌词
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる (呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです (わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも
就来喝一杯 咖啡吧
(入れたてなんです)
(刚刚泡好的)
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは) つぎの場所へ 向かう準備を はじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた) メッセージ それは未来かも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる?)
(未来的我会是怎样?)
(誰かのとなりで笑ってる?)
(在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです (楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて (知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ (なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです (あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧
(コーヒー飲んで)
(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに) 浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな) ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな)
(深吸口气对着你说)
(一息ついてと言いながら)
(好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です (おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ (だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです (楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界 知りたい (知りたい)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です (おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ (だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了