Wishes Come True〔Movie Edit〕
松田彬人
Wishes Come True〔Movie Edit〕 歌词
心のかぎり なんども
全心全力 无论如何
となえてた願いなのに
许下的愿望
じぶんの 目線だけで
自己的视线
本当は(どこか)あきらめてた
其实(在哪)放弃了
たぶん
或许
一人だけで(いいよ ぜんぶ) できなくちゃ
是一人(可以 全部)做不到的
だめと決めて (だから) 迷子になったの
决定放弃(所以)成了迷路的孩子
(でも違うよ) ほらね
(但是不对)看吧
(となりをみて?) そうでしょ? (
看看身边)是吧
私たちがついてるよ みんなでなら きっと届く
有我们在 大家一起 一定能够传达
つぶやいた 小さな声
低声的耳语
ことばが 想いが 羽になる
话语 感情 化为翅膀
受けとった誰かの胸のなか
传达到谁的胸中
そっと灯をともす
点亮明灯
響かせて 大きな声
响彻青空
ことばよ 想いよ 舞いあがれ
话语 感情 飘舞吧
一人じゃないことの強さを
不再孤单的强大
今 かみしめたい Wishes Come True
现在 十指相握Wishes Come True
潮風かおる あの場所
海风的味道 那个地方
集まった思い出 は
聚集的祈愿
この先 どこにいても
在多远的前方
一生の (大事な) 宝物さ
一生的(重要)宝物
いつも
永远
笑いあって (たまに ケンカ) おどけたり
微笑着(虽然有时吵架)开玩笑
なみだ見せて (ごめん) 困らせたよね
看着浪花(抱歉)惹你生气了
(でもいいんだ) だよね
(但是没关系)的吧
(すこしずつね) そうだよ
(一点点)是啊
お互い本音で話せば だいすきだと
想倾诉的真心话 最喜欢了
わかるから もう迷わない
我懂得了 不再迷茫
重ねあう 歌声たち
交错的歌声
心が 祈りが 星になる
心 愿 化为星
気がついた 誰かの足もとを
察觉到了 谁的步伐
そっと照らし みちびいてく
温柔的照亮 指引前进
響かせて 大きな声
响彻青空
ことばよ 想いよ 舞いあがれ
话语 感情 飘舞吧
一人じゃないことで見えたよ
不再孤单的未来
今 たしかめよう Wishes Come True
现在 十指紧握Wishes Come True