夕景イエスタデイ
IAじん
夕景イエスタデイ 歌词
夕景イエスタデイ
/夕景YESTERDAY
作曲:じん(自然の敵P)
作詞:じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)
唄:IA
LRC:Momos
注ぐ太陽浴びて
/对沐浴着倾注的阳光
楽しげに
/愉快地
はしゃぐ人の顔を
/欢闹着的人们的脸
睨みながら
/我一边瞪视着
横切っていく
/一边穿了过去
徹夜明けの朝で
/在彻夜初晓的清晨
腹が立って
/在避开了我火大的
憮然な私の目を
/不悦视线的
避けた人の先に
/人群的前方
「おはよう」って言って
/说着「早上好」
伸びをする
/伸着懒腰的
寝癖立ってる
/头发睡得乱糟糟的
あいつが立ってた
/那家伙站在那里
気がついたら
/回过神来的时候
目が合う様な
/视线就快要对上
淡い恋だなんて
/淡淡的恋爱什么的
興味も湧かないな
/我才不感兴趣啊
だけど なんでだろう
/可是 又是为什么呢
顔をみれない
/没办法直视你的脸
「関係ないよ、だって...
/「没关系啦,因为…
あぁ、腹が立つ!」
/啊啊,气死我了!」
見つけた太陽 睨みつけて
/注视着 找找找找找寻到的太阳
高鳴った胸に 蓋したって
/压抑住 高高高高高鸣的胸口
この感情抑えられないな
/这份感情无法抑制啊
気持ち悪くって
/真是恶心
なんだろう変な気持ちだ
/什么啊 真是奇怪的感觉
wow wow wow
態度が顔に出ちゃって
/态态态态态度表露在脸上
謎に緊張しちゃって
/莫名地紧张起来
声が裏返った
/拉高了语调
「この状況もう解んないよ!
/说着「搞不懂这个状况了啊!
頭にくる!」って
/烦死了!」
なんだか 馬鹿な私だ
/总觉得 我像个笨蛋一样
教室は今日も平凡でアクビがでる
/教室今天也平凡地打着哈欠
二人きりの窓辺
/只有两人独处的窗边
気にしちゃうんだよ
/即便用闲散的态度
暇な態度で
/打开了收音机
ラジオを流しても
/也还是觉得在意啊
立ち上がった私は
/猛然站起的我
油断していて
/放松了警惕
露骨にバレてしまう
/毫无掩饰地暴露了真心
聴いたフリしていた
/虽然装出在听的样子
ヘッドフォンが
/可耳机却
ずっと何処にも繋がってない事
/一直没有连向任何地方
「時が経てば 忘れる様な
/「过一段时间 就会忘掉
そんなもんでしょ」って
/也不过就是那种东西吧」
どこか強情で
/ 固执地这样认为
だけど なんでかな
/可是 又是为什么呢
口に出せない
/无法说出口
腹立っていたって、
/哪怕是生气,
言葉もでない
/也无法编织出语言
慎重に「態度で伝えよう」って
/慎重地「用用用用用态度来传达吧」
言葉を封じこんで今日も空回った
/将言语封印 今天也依旧空转着
「この感じ、
/「这种心情,
続くのなら悪くもない?」って
/要继续下去也不坏吧?」
なんだか 随分弱気ね
/总觉得 我真是软弱啊
wow wow wow
「なんかご機嫌だね」って
/「感感感感感觉你很高兴呢」
「腹立ってるの解んないの?」
/「看不出来我正火大么?」
って頬をつねった
/地挠了挠脸答道
鈍感なその態度
/你那迟钝的态度
気に食わないんだ
/让我不爽
どうしよう
/怎么办
今日がもう終わっちゃう
/今天又要结束了
もう一度 太陽睨みつけて
/再一次 注注注注注视着太阳
「沈むのちょっと待ってよ」
/「请再等一下再落下嘛」
って息吸い込んだ
/深吸一口气
高鳴った胸が苦しくって
/高高高高高鸣的胸口抽紧
なんだか突飛な気持ちだ
/意想不到的情绪涌了上来
「伝えたいよ」って
/「想想想想想要告诉你啊」
走りだした
/奔跑了起来
この感情もう解らないよ
/这份感情我已经无法理解了
爆発しそうだ
/像要爆炸了
太陽が 沈む前に
/在在在在在太阳 西沉之前
なんとか 伝えたいから
/想要 把这份心意传达给你
どうにかしてよ神様
/帮帮我吧 神明大人
終わり