青い瞳のステラ、1962年夏…
柳让治
青い瞳のステラ、1962年夏… 歌词
赤いキャンディ 包んでくれたのは
包着给我的红色糖果的
古い Newspaper
是过去的报纸
白いペンキ 何度も塗りかえす
白色的油漆 重涂了无数遍
夏の風の中で….
在夏日的风中...
今頃 故郷のテネシーあたり
“现在 故乡的田纳西
刈り入れ時さと カタコト交りで
正是收割时节啊” 你用含糊不清的日语说着
バルコニーから 覗くあんたは
从阳台向下望的你
ブロンドさえも 色褪せていた
就连一头金发也褪色了
派手な化粧 振り撒くオー・デ・コロン
华丽的化妆 喷洒的科隆香水
自慢の胸のペンダント
胸前得意的吊坠
俺の髪を撫でまわしながら
一边抚摸着我的头发
開けてみせた写真
一边翻开给我看的照片
もう一度 船に乗る夢ばかり
净是梦见 再度坐上了船
風邪をひいた日に うわ言のように
感冒的时候 就像是在说胡话
好きなブルース かけてた夜は
播放着喜欢的布鲁斯的夜晚
きまって夜明けに すすり泣いてた
总会在黎明到来时啜泣
After midnight
午夜之后
哀しみは 永遠の眠りについたかい…
哀愁随着你永远沉睡了吗...
午夜之后
After midnight
哀愁去往了大洋彼岸吗...
哀しみは 海を渡って行ったかい…
眺望穿行于海面的货船
沖を通る 貨物船ながめ
一起唱《田纳西华尔兹》吧
テネシーワルツ 歌おう
我可拿手了 你教给我的
上手いもんさ あんたに教わった
略带潇洒的舞步
ちょっとイカシタ ステップ
再夸我一次吧 用那沙哑的声音
ほめてくれよ しゃがれた声で
不要在草坪之下长眠
芝生の下で 眠っていずに
再夸我一次吧 眯起蓝色的双眼
ほめてくれよ Blue eyes 細めて
不要在草坪之下长眠
芝生の下で 眠っていずに