君は彼方で踊る星
兎明
君は彼方で踊る星 歌词
原曲:遥か38万キロのボヤージュ
38万公里远的距离
もう上下が見えず
你在笑,(即使)什么也看不见。
この足も無駄になるの
这双脚也白费了吗
どう歩けば良いの?
怎么走才好呢?
捕まることもできずに
也不能抓住
回転が止まらない
旋转不止
無抵抗が
无法抵抗
ほんのわずかな
一星半点
きっかけで進む
以契机前进
君は彼方で踊る
你在远方跳舞
次元に流れる星
在次元中流动的星星
そう無限の隅っこで
在无限的角落里
自分を忘れそうな
快要忘记自己的
小さな心から
小小的真心
零した思いを
零落的思念
無限の空に願って
向无限的天空许愿
あれから何時間
从那之后过了几个小时
測る日差しも眩しくて
测量的日差也很耀眼
きっと数秒のこと
一定是几秒钟的事
永遠と錯覚してる
有着永远的错觉
回転が止まらない
旋转不止
無重力で
无重力地
ほんのわずかな希望が欲しいの
想要一点点的希望
君は彼方で踊る
你在远方跳舞
気が狂いそうな星
狂乱的星星
この無限の隅っこで
在这无限的角落里
ぬくもり求めてい
寻求着温暖
小さな心から
小小的真心
溢れた想いを
溢出的思念
無限の空に託して
托付于无限的天空
回転が止まらない
旋转不止
無抵抗が
无法抵抗
遠い星の粒
遥远的星粒
希望が欲しいの
想要希望
君は彼方で踊る
你在远方跳舞
次元に流れる星
在次元中流动的星星
そう無限の隅っこで
在无限的角落里
自分を忘れそうな
快要忘记自己的
小さな心から
小小的真心
零した思いを
零落的思念
無限の空に願って
向无限的天空许愿