雨之庭(Cover kaoling)
胡萝卜先森173
雨之庭(Cover kaoling) 歌词
原唱:IA
翻唱:173
愛してるよ
爱着你唷
僕は初めて君の庭で 泣いた
我第一次在你的庭院里落了泪
呼んでいるよ
呼唤着你唷
抜け殻の名前
徒剩空壳的名字
冷えた声を さあ
冰凉的声音 来吧
あたためておいで
过来这边替你暖一暖
愛してるよ
爱着你唷
愛して、居るよ
正在、爱着你唷
君の庭で
在你的庭院里
僕は転んだ
我跌了一跤
凍えた手に
让我在那冻僵的手
くちづけをしよう
烙上一个吻吧
冷えた恋を さあ
冷却的恋情 來吧
楽園(しあわせ)と呼んで
请称它为幸福
愛してるよ
爱着你唷
君の涙で満たした心(うつわ)
用你的眼泪盛满的心
しずくのように
宛如水滴般
落ちてはじけた、雨の庭
掉落迸溅、雨之庭院
そして君は
而后你
虚ろな瞳でさ
用那空洞的眼神
ひとつの歌だけ
就只唱着
歌おうとしてた
那首唯一的歌
愛して居るよ
正爱着你唷
僕は僕を
所以我
殺さないで良いね
別轻易杀死自己比较好吧
壊れかけた 愛は愛は
破碎了的 爱是 爱是
さまよう
彷徨
流れ落ちた涙
滑落的泪水
君の庭
你的庭院
冷えた雨に
被冰冷的雨
打たれて笑った
打湿而笑了
思い出に沈む
陷入回忆
僕らの楽園
我们的乐园
壊れかけた愛が
破碎了的爱
さまよう場所からそっと
自彷徨之处悄然
静かに静かに
静静地 静静地
溶けて消えた、雨の庭
溶解消失无踪、雨之庭院
愛してるよ
爱着你唷
僕は初めて君の庭で 泣いた
我第一次在你的庭院里落了泪