Hazy
スフィア
Hazy 歌词
夢(ゆめ)を見(み)る少(すこ)し手前(てまえ)で
在開始追逐夢想之前
置(お)いてきたものはなんだっけ
我放下的東西是什麽來著
忘(わす)れてしまいたくはないけど
雖然并不想遺忘
時折(ときおり)ふっと記憶(きおく)の隅(すみ)に浮(う)かぶのは
不時浮現在記憶角落的東西是
ふんわりぼやけたセピア色(いろ)
柔而模糊的舊電影般的顏色
目(め)の前(まえ)を塞(ふさ)ぐ日々(ひび)の向(む)こう少(すこ)しずつ遠(とお)く
稍稍捂住雙眼 它們便流向歲月的彼方 漸漸遠去
說到底爲什麽要
大体(だいたい)なんで息(いき)を切(き)らして
氣喘吁吁地奔跑呢
走(はし)ってるんだろう
速度越快越害怕停下來
用手觸摸這越來越快的心跳 確認自己確實就在這裡
スピードを上(あ)げてゆくほど立(た)ち止(ど)まることが怖(こわ)くて
只要傾聽心靈深處那細細的聲音
早(はや)くなる鼓動(こどう)に触(ふ)れココに居(い)ると確(たし)かめた
眼前的世界便會豁然開朗 延向明天
ココロの奥(おく)の小(ちい)さな声(こえ)に耳(みみ)を澄(す)ましたら
走近又漸漸遠離
包(つつ)み込(こ)む世界(せかい)が晴(は)れ広(ひろ)がるよ明日(あした)へ
向著遇見的每個人招手
在經常走過的小道上變得坦白
近付(ちかづ)いて少(すこ)し離(はな)れて
不論是笑顏還是哭喪著臉
出会(であ)った人(ひと)に手(て)を振(ふ)って
如果放在一起 瞧 很漂亮吧
繰(く)り返(かえ)しみたいな道(みち)の上(うえ)で素直(すなお)になって
一塵不變的東西也會有朝一日沉淀在記憶深處
笑(わら)い顔(がお)も泣(な)き顔(がお)も
陽光撒在淚亁后的臉上
重(かさ)なればほらキレイでしょう
我們會漸漸地明白什麽是愛嗎?
変(か)わらないものはいつの日(ひ)も奥(おく)の方(ほう)にある
定睛注視那原本
模糊而遙遠的未來吧
泣(な)いた頬(ほほ)に陽(ひ)が射(さ)して
風兒拂過臉頰 仿佛在耳邊歌唱
だんだん愛(あい)を知(し)ってくの?
隨著漸漸高漲的心動 仿佛又靠近了天空
曖昧(あいまい)だった遠(とお)い遠(とお)い
踏著輕快彈奏的腳步
未来(みらい)に目(め)を凝(こ)らそう
邁向嶄新的物語
速度越快越害怕停下來
風(かぜ)が頬(ほほ)をかすめて耳元(みみもと)で歌(うた)を歌(うた)えば
用手觸摸這越來越快的心跳 確認自己確實就在這裡
高(たか)く鳴(な)る鼓動(こどう)につれ空(そら)に近付(ちかづ)けるから
只要傾聽心靈深處那輕輕的聲音
軽(かろ)やかに弾(はず)むような足取(あしど)りに運(はこ)ばれて
眼前的世界便會豁然開朗 延向明天
まだだれも見(み)たことない物語(ものがたり)へ続(つづ)く
眼前的世界便會豁然開朗 延向明天
スピードを上(あ)げてゆくほど立(た)ち止(ど)まることが怖(こわ)くて
早(はや)くなる鼓動(こどう)に触(ふ)れココに居(い)ると確(たし)かめた
ココロの奥(おく)の小(ちい)さな声(こえ)に耳(みみ)を澄(す)ましたら
包(つつ)み込(こ)む世界(せかい)が晴(は)れ広(ひろ)がるよ明日(あした)へ
包(つつ)み込(こ)む世界(せかい)が晴(は)れ広(ひろ)がるよ明日(あした)へ