港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ
ダウン・タウン・ブギウギ・バンド
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ 歌词
不久的事情我倒是还记得
一寸前なら憶えちゃいるが
一年前我可真就一点不知道啦
一年前だとチト判らねェなあ
长头发的女人,这里可是有很多吧
髪の長い女だって ここにゃ沢山いるからねェ
不好意思啊,还是去找别人吧
ワルイなあ 他をあたってくれよ
……你啊,是那个女孩的什么人
…アンタ あの娘の何んなのさ
海港边的洋子·从横滨来·到横须贺
<港のヨーコ.ヨコハマ.ヨコスカ>
大概是半年前从这里辞职的吧
跟我们连个招呼都不打
半年前にやめたハズさ
就把玛丽的客人接走了 之后又大闹了一场
アタイたちにゃアイサツなしさ
没有一点礼貌可是不行的啊
マリのお客をとったってサ そりゃもう大さわぎ
……你啊,是那个女孩的什么人
仁義を欠いちゃいられやしないよ
海港边的洋子·从横滨来·到横须贺
…アンタ あの娘の何んなのさ
那个从横滨来的女孩子啊
<港のヨーコ.ヨコハマ.ヨコスカ>
她很会跳吉尔巴舞哦
应该是三个月以前的事情吧
ハマから流れて来た娘だね
那天晚上她捡到了小野猫
ジルバがとっても上手くってよお
就和那小猫一起逃跑了
三月前まで いたはずさ
去了哪里我也不知道啊
小さな仔猫を拾った晩に
……你啊,是那个女孩的什么人
仔猫といっしょにトンズラよ
海港边的洋子·从横滨来·到横须贺
どこへ行ったか知らねェなあ
虽然说是很喜欢横须贺那里
…アンタ あの娘の何んなのさ
但又觉得对不起外国人对象呢
<港のヨーコ.ヨコハマ.ヨコスカ>
那个女孩几乎什么话也不说
倒是经常看她和小猫讲话
横須賀好きだっていってたけど
提前开的工资也没拿
外人相手じゃカワイソーだったねェ
一个月就说拜拜了
あんまり何んにも云わない娘だったけど
……你啊,是那个女孩的什么人
仔猫と話していたっけねェ
海港边的洋子·从横滨来·到横须贺
前借り残したまんま
刚刚她还坐在那里呢
一と月たったら おサラバさ
那边那个角落的箱子上
…アンタ あの娘の何んなのさ
因为听见哪里的客人在吵闹
<港のヨーコ.ヨコハマ.ヨコスカ>
就赶紧冲出店铺过去看了
明明不该是这么幼稚的
たった今まで坐っていたよ
在搞什么啊,那个女孩子
あそこの隅のボックスさ
……你啊,是喜欢那个女孩子吧
客がどこかをさわったって
海港边的洋子·从横滨来·到横须贺
店をとび出していっちまった
ウブなネンネじゃあるまいし
どうにかしてるよ あの娘
…アンタ あの娘に惚れてるね
<港のヨーコ.ヨコハマ.ヨコスカ>