ホログラム
NICO Touches the Walls
ホログラム 歌词
真っ白な景色にいま誘われて
此刻那雪白的景色正在召唤
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
我将前往那未知的世界
迷子のまま旅していた 鼠色の空の
下走在迷茫的旅途中 灰色的天空下
日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた
一日一换的地图 浸透了多少个梦想
いつかはさ ちっぽけな僕のこの歩幅でも
总有一天 即便如我这般窄小的步伐
あの雲の向こうまで行けるかな
是否也终能到达那片云之彼端
強がって キズついた心透かしたように
故作坚强 几度受伤 仿佛洗刷了心灵
降り出した雨粒たちが 乱反射繰り返す
从天而降 点点雨滴 重复进行着漫反射
真っ直ぐな光が交差して
笔直的光线 纵横交错
行く先も告げぬまま どこまでも突き抜ける
也不知将去向何处 向着远方 勇往直前
淡い残像 両眼に焼き付けて
淡淡的残像 铭刻眼中
届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ
终将到达那未知的世界
知らず知らずに貼っていたのは 白黒のステッカーで
不知不觉已被贴上 黑白色的标签
大事なもの 僕らは隠してしまっていた
最为重要的事物 却被你我刻意掩盖
宝の石より 花より 星の灯りより綺麗な
宝石一般 仿若花瓣星火绮丽绚烂的形状
夢と言う名のホログラムを ざわめきを
是那人流中名为梦想的全息图
はみだして 逆らって いつか描いた
風景超出预想 逆反异常 无意间重绘了风景
悔しさも 寂しさもいま 泡みたいに弾けとぶ
后悔也好 寂寞也罢 此刻如泡沫烟消云散
真っ直ぐな道で 躓いたって
笔直的道路 受挫跌倒
かさぶたはがれたら 今よりきっと強くなれる
伤口疮痂已被剥落 现在能够 更加坚强
真っ白な景色にいま誘われて
此刻那雪白的景色正在召唤
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
我将前往那未知的世界
霞む空の先に 虹色の
光霞光下的天空 闪耀着虹色的光芒
明日の影に 震えるたびに 遠くで僕を呼ぶ声がして
明天的影子 此时震颤不断 从那遥远的彼岸 向我发出呼唤
真っ直ぐな光が 散らばって
笔直的光线 散射四方
雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ
在雨过的午后 聚束成团 倾注而来
無限のグラデーションがいま混ざり合って
无限的色调 混合交织
この空の下どんな所にいても
在这片天空下 无论身在何方
必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ
都一定能传到 那未知的世界