담배
Olltii
담배 歌词
가볍게 또 담배를 꺼내 물어
悄悄地又掏出香烟叼在嘴里
내 한숨이 눈에
我呼出了一口
보일 정도로 무겁게 불어
沉重到眼睛可以看到的气
뒤집힌 연애 덕에 애연가로 변했어
多亏被掀翻的恋爱 我成了恋爱专家
너에게 담배보다
对你说出了比
독한 말을 건낸 후로
香烟更加狠毒的话后
한껏 꾸민 화장기 어린 볼 밑
铺着厚厚的浓妆细嫩的脸颊下
내 입맞춤으로 붉혀졌었던 너의 불빛
曾因我的吻而泛红的你的灯光
그 표정이 너무 중독적이라서
因为你那表情实在让人沉迷
끊을 수 없이
无法戒断地
몇년을 입에 달고 살았어
在嘴边挂着好几年时间
술에 취해 객기로 태워본 첫담배
喝醉了酒心血来潮点燃的第一支烟
또 한번 더 실수하면 미워질 것 같대
当又一次犯错 自己好像就会变得可恨
너는 그런 내가 싫다고 했지
你说过讨厌那样的我
그런 나지만 나여서 좋다고 했지
说过我虽然那样 但因为是我而喜欢
두 번 다신 그런 일 없을거란 약속
再也不会让那种事第二次发生的约定
잠시 헛바람이 들어 그런거라
让我一时间变得浮躁起来
속 태울 일 만들지 않겠다했는데
我说过不会再做让人熬心的事
난 속이 타
我内心焦虑
그 바람이 더이상
那阵风再也没有
너에게 안닿는 게
吹到你身边
별 일 없는 하루 끝에서
在平凡无奇的一天尾声
돌아보면 아무도 없는 걸
回过头看 已是空无一人
Smoke another time
再次抽起了烟
Smoke another time woo yeah
再次抽起了烟 woo yeah
같은 실수만 수십번
犯了几十次同样的错
한번만 더 믿어달라며
求着你再相信我一次
거짓말로 믿음을 덮었지
一边用谎言将信任遮盖
내가 손에 댔었던
即使早已知道
잘못된 일 미리 알아도
我所做的错误的事
난 그저 연기로 넘겼지
我也只当是过眼云烟
순간의 위안으로 잠깐만 태워선
用片刻的安慰让它燃烧一会儿
언제든 끊을 수 있다
就像觉得随时都能
생각하는 담배처럼
戒掉的香烟一样
다신 그럴 일 없을 거란 착각 속
在不会再有那种事发生的错觉里
괜찮단 너가 정말 괜찮은 줄 알았어
我以为说没事的你会真的没事
잦은 다툼과 숱한 불만
频繁的争吵和诸多不满
일단 끄면 다인 줄 알았지 급한 불만
以为暂且解决就行了 急切的不满
재만 털어내던 그 땐 몰랐었지
在只将灰尘拍去的当时还不懂
내 옆에 넌 얼마나
我身边的你咽下了
독한 숨을 삼켰을지
多么深的一口气
서툴렀던 우리 둘 사이의 열기
我俩陌生的关系间的热气
내가 지펴놓고 먼저 내가 껐지
是由我燃起 又由我先熄灭
자꾸 흘릴 자격도 없는
也许总是没有流淌资格的
눈물이 고여 아마
眼泪会噙满眼眶
연기가 눈에 들어갔나봐
烟雾好像进入了眼睛
별 일 없는 하루 끝에서
在平凡无奇的一天尾声
돌아보면 아무도 없는 걸
回过头看 已是空无一人
Smoke another time
再次抽起了烟
Smoke another time woo yeah
再次抽起了烟 woo yeah
또 술기운을 빌려 네게 전화를 걸어
再次借着酒劲儿拨了通电话给你
잘지냈는지 요즘엔 어떠냐며 물어
问着你过得可好 最近过得怎样
담배는 끊었냐는 여전한 너의 걱정엔
是否已戒了烟 依然是你所担心的
또 거짓말을 하고 담배 한대를 물어
又一次说了谎 嘴里叼上了一根烟
못난 나는 변할 수 없나봐 좀처럼
看来没出息的我还是老样子 好不容易
변하지 않은 너는 또 잔소리를 늘어
没有改变的你又开始唠叨起来
추억과 함께 탄
当我把跟回忆一起
담배 한갑을 다 비울쯤에
燃烧的一盒香烟全都抽完
끊지 못한 담배 대신 전화를 끊어
我没能把烟戒掉 而是挂断了电话
별 일 없는 하루 끝에서
在平凡无奇的一天尾声
돌아보면 아무도 없는 걸
回过头看 已是空无一人
Smoke another time
再次抽起了烟
Smoke another time woo yeah
再次抽起了烟 woo yeah