死ぬにはいい日だった(翻自 ピコン)
山荼
死ぬにはいい日だった(翻自 ピコン) 歌词
夏のさ
夏天了呢
花が咲いて 嫌になって日和ってた
繁花盛开 是我不喜欢的夏天
誰かの
注意到了
目のことや 日々のこと気にしてた
某人的目光 和活着的每一天
だらだら 生きてた
一直过着 冗长的生活
冷めてた 眼差し
逐渐冷却的 视线
思い出だけ ある街並みを
踏上了 仅有回忆的
踏みつけてた
那个城市
涙が 零れた あなたに触れて
泪水 落下 触碰到了你
さよなら 忘れて 突き刺さる惨めなまま
再见了 忘了我吧 就这样刺入我的身体
掠れた
嘶哑地
息を吐いて 惰性たって 思ってた
呼吸着 大概是习惯吧 心里这么想着
枯れてた
干枯的
街の中 蝉騒が鳴り響いた
街道上 蝉鸣响彻
瞳に 花びら 咲いてた気がした
你的眼中 似乎 有花绽放
何にもなれない夏の中 夢見てたんだ
在这个再平凡不过的夏天里 做了个梦
誰かと比べた くだらぬ夏に
和某人相比 十分无趣的夏天
惨めで 何もない僕が居て 蹲っていた
悲哀的 孑然一身的我便存在于此 蹲下了身
苦しくなる度にさ 明日がただ遠くなる
每当我变得痛苦时啊 明天便只会离我更加遥远
死ぬにはいい日だった 冷めないままただ
那是个去死的好日子 只因那时还未失去温度
水面に 花火ら 落ちていく夢
那个梦里 花火 落入水面
あなたと 見てたら 覚めていく
若是与你 一同看见 便能醒来
涙が 零れた あなたに触れて
泪水落下 触碰到了你
さよなら 忘れて 生きていたい 惨めなまま
再见了 忘了我吧 还是想活下去 以这悲惨的姿态