ファラウェイ・ハイウェイ
やなぎなぎ
ファラウェイ・ハイウェイ 歌词
遠ざかる住み慣れた街の人工灯
【渐渐远离,那些熟悉的街道的人造灯光】
暗がりに点々と滲むテールライト
【在黑暗之中,车尾灯虚化成了模糊的星粒】
あのハイウェイはどこへも行かない
【那条不知通往哪的高速公路】
良く出来てるガラクタ
【总是这样地破破烂烂】
まだリアルには近づけないままスクラップの寄せ集め
【依然不能靠近而任凭碎片四处汇集】
神様どうして なにもうまくいかないの
【神明啊为什么?一切都是那么不如人意】
自分だけずれていく日々を重ねて
【只有自己在逐渐偏移,日复一日】
壊れたループの世界
【这崩坏的世界】
鋏を入れてばらばらに引き裂くの
【就算用剪刀吧嗒吧嗒地撕裂】
そしてまた つなぎあわせて
【而后还是会完好无缺地联结了起来】
踏むたびに加算されるアクセルの錘
【越发用力地踩下油门的踏板】
一方通行では何を変えることも出来なくて
【可即使一条路走到黑也不能改变任何事情】
この仕様のないアイデンティティー?クライシス
【这样下去就快要迷失自己了?真是大危机】
近くじゃ収まらない
【几乎无法让自己平静下来】
もう何もかもトランクに詰めて空まで走っていけ
【已经将一切装入行李箱然后奔向天边】
神様ここから 遠く運んでいって
【神明大人从现在开始,将自己带往远方】
想像のその先で日々を重ねたい
【真想每天都过得跟假想中的未来一样】
間違いだらけの世界
【这满是错误的世界】
道に振り撒いて
【总会突然迷失方向】
さようならを呟くの
【永别了,我这般发着牢骚】
二度と帰らずに済むようにね
【再也不用回来就好了】
神様どこにいるの
【神啊你到底在哪】
想像のその先で待っている私の為に
【理想中的未来正在等待着我】
ハイウェイを飛び立つ
【我于高速公路上起飞】