こっち向いて Baby
初音ミクryo (supercell)
こっち向いて Baby 歌词
強がってばっかでなんか
老是我一个人在逞强什么的
損してる気がする だってそうじゃん
感觉像是自己占下风 因为不是嘛
言えないようなコトがしたいの
想做的事都是说不出口的事情
あんなコトとか
像是那种事之类的
やだ……どんなコト?
讨厌……哪种事喔?
男孩子说来全都是笨蛋呢
オトコってバカばっかね
刚才想些奇怪的事情了吧
変なコト今考えたでしょ
你啊明明就是不会撒谎的类型
キミって嘘がつけないタイプ
想什么全写脸上了喔 Are you ok?
だいぶ顔に出てる Are you ok?
没空给你去温吞考虑了
那种性格还真不象话
情状酌量の余地ナシ
在和我大谈浪漫之前
まるでお話にならないわ
有分析过现在的情况吗?
壮大なロマン語る前に
啊啊!你还真是呆耶
現状分析できてる?
吶 好好看向我这边 宝贝
ああ!キミって鈍感
才不会让你说 NO呢
因为我可是认真起来了喔
ねえ ちゃんとこっち向いて Baby
就用你情不自禁看到入迷的水润双唇
NO なんて言わせないわ
来将你化为俘虏吧
本気モードなんだから
今天才是该决一胜负了呢!
思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
老是我在耍些小性子什么的
キミを虜にするの
没法变得坦率 我也是没办法的嘛
今日こそ勝負なんです
想要你从背后紧紧抱住我呢
开玩笑啦 诶嘿嘿
……呃、给我等一下!?
意地張ってばっかでなんか
别让我着急啦 真是的
正直になれない しょうがないじゃん
那么说来你也该营造出更多气氛的吧
後ろからぎゅってして欲しいの
让我陷入这种心情就不管了
なんてね えへへ
直接扔在一边真是不可原谅
……ってちょっと待って!?
好啦!快负起责来?
吶 看向我这边一点 宝贝
焦らせないで まったく
才不会让你说 NO呢
そういうのってもっとムードとかあるでしょ
都是你让我那么在意的喔
こんな気持ちにさせておいて
就用你情不自禁想要膜拜的高贵双足
ほっとかれるなんて許さない
来将你化为俘虏吧
もう!責任取って?
你可不要神魂颠倒喔
光靠语言没法表达
ねえ ちょっとこっち向いて Baby
巨大的巨大的心形印记
NO なんて言わせないわ
怎么办啦 心里揪得紧紧的
その気にさせるんだから
让我什么都没法去思考
思わず拝みたくなるようなおみ足で
呜呜 你这个家伙啊
キミを虜にするの
吶 多看向我这边点 宝贝
デレデレしないでよ
别让我说了一次又一次
因为我也快弄不清楚了啦
言葉じゃ伝わんない
像是情不自禁想要得到你的在意什么的
大きな大きなハートマーク
也可以吗
どうしよう 胸がきゅんとして
呃~嗯~刚才的算我没说
なんにも考えらんない
又是怎样啦 有意见吗
うう キミってやつは
ねえ もっとこっち向いて Baby
何度も言わせないで
私もう知らないんだから
思わず構っちゃいたくなるようなのも
いいかな
えっと今のはナシナシ
なによもう 文句あんの