学生時代
榊原郁恵
学生時代 歌词
蔦の絡まるチャペルで 祈りを捧げた日
青藤漫缠的小教堂里 那些衷心祈祷的过去
夢多かりしあの頃の 想い出をたどれば
在数不尽的幻梦中 不知还能否捡起曾经的回忆
懐しい友の顔が 一人一人浮かぶ
经年挚友们的容颜 一个一个的悄然浮现
重いカバンを抱えて 通ったあの道
紧抱在怀的沉甸甸的书包 一路走来的步道
秋の日の図书館の ノートとインクの匂い
还有秋日图书馆里笔记本和墨水香味的飘摇
枯葉の散る窓辺 学生時代
学生时代 消瀚在枯叶散落的窗梢
讃美歌を歌いながら 清い死を夢みた
那和唱着赞美歌的日子 一如纯净无暇的旧梦
何んの よそおいもせずに 口数も少なく
不论怎样的痴情颤动 总归无言为终
胸の中に秘めていた 恋への憧れは、
爱恋的憧憬 深埋在心中化为秘密的悸动
いつもはかなく破れて 一人書いた日記
总是独身一人叙写着那些无人问津的迷蒙
本棚に目をやれば あの頃読んだ小説
看去那些日子读过的小说 静摆在积尘的书架
過ぎし日よ 私の学生時代
一去不还的时光啊 我的学生时代
ロウソクの灯に輝く 十字架を見つめて
看着闪耀在蜡烛朦胧辉光下的十字架
白い指をくみながら うつむいていた友
转首凝望着手指凝脂如玉的挚友
その美しい横顔 姉のように慕い
哪有如姐姐一样的美丽侧颜令人垂羡
いつまでも変わらずに と愿った幸せ
好似这般幸福的岁月永远不会改变
テニスコート キャンプファイヤー
彻夜不归的夜晚 网球夜熊熊篝火的晚会
懐しい日々は帰らず
令人怀恋的日子啊 再也不能追回
素晴らしいあの頃 学生時代
幸福美好的时光 唯有学生时代
素晴らしいあの頃 学生時代
幸福美好的时光 唯有学生时代