サリシノハラ(翻自 りぶ)
日向小咩
サリシノハラ(翻自 りぶ) 歌词
不会因为小事就受挫
大抵の事じゃ挫けない
因为你就和我在一起
僕は君と共にある
在周末检票口的另一端
週末改札の向こう
有着银河一等星的光辉
銀河一等星の輝き
玩笑话什么的就无视吧
戯言なんて無視しなよ
人嘛就是墙头草啊
人はヒヨリミなんだ
没办法的
しょうがない
60兆的细胞×你的快感
60兆の細胞×君の快感を
请让我看看吧
在新的那扇门前
見せてくれ
一个人不会孤单吗
新しいトビラの前で
「干脆就 死了算了」
独りで寂しくないかな
会这样想吗
いっそ 死にたいなんて
即使这样还是喜欢你哦
思ってるのかな
就算是再怎么肮脏的未来
それでも君が好きだよ
又就算有着想要隐藏的过去
どんなに汚れた未来でも
不会因为小事就心碎
隠したい過去があっても
你就和我在一起
在最前排挥着手哦
大抵の事じゃ砕けない
露出都内一等星的笑容
僕は君と共にある
就算是没有的东西也强求它吧
最前列で手をふるよ
因为你很贪心啊 没办法的
都内一等星の笑顔に
60兆的细胞×你的不安稳
ないものだって強請りなよ
将它活化吧
君は貪欲なんだ しょうがない
戴上猫耳的你身上
60兆の細胞×君の危うさを
轻飘飘的围裙洋装
啊啊 恋爱的叹息
生かしてくれ
越过季节
ネコミミつけてた君の
不管再怎么脱下你的外层
フリルのエプロンドレス
试着去亲吻画面
嗚呼 恋のタメイキは
只有 不会相对的 双眼
季節を越えて
超过想像的你的眼睛
どれだけ君を脱がせて
有着像是捕捉猎物般的锐利眼神
画面にキスしてみても
超过想像的那副肩膀
ただ 交わらない 目と目
无论内外都是极度的少女
好不容易才见到你的
思った以上に 君の目は
在直到被拆开为止时间是100倍速流动
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
好想触碰到 好想触碰到 再一次
思った以上に その肩は
碰到你那 柔软的手掌
裏も表も少女を極めてた
在新的那扇门前
やっと君に会えたのに
一个人不会孤单吗
剥がされるまで時が100倍速だ
「干脆就 死了算了」
触りたい 触りたいよ もう一度
会这样想吗
君の軟い 手の平に
即使这样还是喜欢你哦
新しいトビラの前で
就算是再怎么肮脏的未来
独りで寂しくないかな
我也无所谓
いっそ 死にたいなんて
呐 我就在这里哦
思ってるのかな
就算是再怎么渺小的存在
それでも君が好きだよ
就算被你犯下的过错
どんなに汚れた未来でも
给刺伤致死了
構わないから
我还是在这里哦
ねえ 僕はここだよ
どんなに小さな存在でも
君が犯した過ちに
刺し殺されてしまっても
ここにいるからね