同じ手
cinnamons
同じ手 歌词
あれから少しだけど
从那以后就很少了
大人になって分かったの
长大后才知道
欲しいものなんてなにもなかったら
如果没有任何想要的东西
ただいるだけ それだけでいい
只要在就够了
ゆめならよかったのに
如果是梦就好了
目覚める度に思って
每当醒来的时候,
こんな朝が来るのは
这样的早晨
あとどれぐらいだろう
还剩多少?
もう聞けない声を 大きな手を
用你的大手发出你再也听不到的声音
いつもいつも繰り返し思い出しているの
总是在反复回想
そっけないふりを
装出冷淡的样子
いつも困らせてごめんね
总是让你为难,对不起
最後に私のことを許してほしいから
最后,我希望你原谅我。
いつか同じように
像某一天一样
愛する人が出来て
有了爱的人
貴方が知ってくれたように
就像你知道的那样
やさしくなりたい
想变得温柔
ただあなたがそばにいてくれたから
只是因为你在我身边。
いつもいつも空の心は暖か変わった
天心总是暖暖的变了
そっけないふりと
装出冷淡的样子
いつも困らせてごめんね
总是让你为难,对不起。
最後に私のことを許してほしいから
最后,我希望你原谅我。
それだけで いつ治りを
什么时候能治好?
言えないことばかりだけど
虽然都是不能说的话
ほんとに思っていたから
因为我真的在想
ずっと笑っていてる
一直在笑