Sunrise
Nao'ymt
Sunrise 歌词
朝がきて目を開ける
睁开双眼 迎接早晨
身上有着耳鸣及惰性
耳鳴りと惰性だけ
深深吸入一口气
深く息を吸い込む
那些嘶哑的话语
不过是压迫内心的声音
いくつかの濁る言葉
安身处早已荡然无存
ただ心を圧縮する音が
悲伤到无以言表
居場所などとうにない
悲伤挥之不去
这样下去 我还能再失去什么呢
かなしくて仕方がない
所有事物 都一往如常
かなしみが薄まらない
我的自尊心 逐渐磨灭
これ以上なにを失えばいい
最后一次展露笑容
那是在什么时候呢
すべてがいつも通り
我们所有人
摩耗してゆく自尊心
都在等待着日出呢
最後に笑ったのは
我们所有人
いつだろう
都在等待着日出呢
We all, We all
那份自私的价值观
We all wait for the sunrise
不安定的温柔里
We all, We all
肯定会继续伤害别人吧
We all wait for the sunrise
这粉饰的扭曲形态
最容易想的方法 便是融化掉
利己的な価値観が
就这样消失在排水沟吧
不安定な優しさが
纠缠在破碎的过去
誰かをまた傷つける
迷惑在虚伪关系中
但我想要的 明明只有一样罢了
取り繕い歪む形
但却连看透的恶意
すり寄る解決策は溶け出し
落入破碎镜子角落中的
排水溝へ消えていく
那份心境
都未能察觉到
すり切れた過去をまとい
我们所有人
見せかけの縁に戸惑い
都在等待着日出呢
欲しいものはひとつだけなのに
我们所有人
見透かす悪意を
都在等待着日出呢
ひび割れた鏡の
时至今日的过往
隅に降りる空さえ
有着怎样的意义呢
気づかず
每次去寻找答案
We all, We all
总会落得孤身一人
We all wait for the sunrise
我想从这脱身出来
We all, We all
若是还能赶得上
We all wait for the sunrise
我依旧会待在你身旁
共同去等待明日的晨曦
今日までの日々に
我们所有人
どんな意味がある
都在等待着日出呢
答え探すたびに
我们所有人
いつもひとりになる
都在等待着日出呢
ここから抜け出したい
まだ間に合うのなら
ぼくも君の隣で
朝日を待ちたい
We all, We all
We all wait for the sunrise
We all, We all
We all wait for the sunrise