夏天的风(日语版)(翻自 温岚)
祈愿YOUSER
夏天的风(日语版)(翻自 温岚) 歌词
夏風が吹いてる
夏天的风暖暖吹过
髪にそっと抜ける
轻轻的穿过头发
夏風のんびり
夏天的风懒懒的
雲まで熱い
连云都变热热的
見上げた空は
抬头看到的天空
ふっと雨が降る
突然下起雨来
Woo yeah
Woo yeah
温度 我慢ができなくなる
气温爬升到无法再忍受
いっそ目を閉じて
索性闭上了双眼
想像に任せて
让想象任意改变
記憶中に歩いてく
记忆中和你一起漫步
顔もそっと近づける
你的脸也轻轻靠近
ドキドキWo
听到心跳Wo
この暑さに酔いしれ
沉醉在这份炎热里
夏風覚えてる
夏天的风永远记得
愛してる囁く
在耳边说着你爱我
クールな君の顔
你酷酷的脸
にも照れている
也会有腼腆
夏風が吹いてる
夏天的风暖暖吹过
髪にそっと抜ける
穿过头发穿过耳朵 轻轻的穿过头发
君との夏
和你的夏天
ずっと続く
永远不会完结
懐かしい風
让人怀念的风
高い山まで
吹到高高的山峰
嵐になる
吹成了飓风
懐かしい風
让人怀念的风
遠い海まで
吹到远远的海洋
甘く軽く
甜甜的轻轻的
雲になる
吹成了云朵
懐かしい風
让人怀念的风
遠い君まで
吹向遥远的你
思い届く
传达我的思念
歌になる
吹成了歌谣
風に聞きたい
想要问问清风
なぜ君はいない
为什么你不在
夏風覚えてる
夏天的风永远记得
愛してる囁く
在耳边说着你爱我
クールな君の顔
你酷酷的脸
にも照れている
也会有腼腆
夏風が吹いてる
夏天的风暖暖吹过 穿过头发穿过耳朵
髪にそっと抜ける
轻轻的穿过头发
君との夏
和你的夏天
ずっと続く
永远不会完结
夏風覚えてる
夏天的风永远记得
愛してる囁く
在耳边说着你爱我
クールな君の顔
你酷酷的脸
にも照れている
也会有腼腆
夏風が吹いてる
夏天的风暖暖吹过
髪にそっと抜ける
穿过头发穿过耳朵 轻轻的穿过头发
君との夏
和你的夏天
ずっと続く
永远不会完结
ねえ
呐
また風が吹いてるよ
风又吹起来了呢
君は今どこで
你现在在哪里
何をしているの?
做着什么呢?