Ezekiel’s Wheel
Jay Electronica
Ezekiel’s Wheel 歌词
Producer:Jay Electronica
“本台将紧急插播一条重要简讯”
Writers:Robert Fripp/James Fauntleroy/Brian Eno/JAY-Z/Jay Electronica
“本台有关飞碟在都市上空时有盘旋的报道已经得到证实”
We interrupt this record to bring you a special bulletin
“我们将立刻转到现场记者那里”
Reports of a flying saucer hovering over the city have been confirmed
“主持人好 我是本台记者John Cameron 此刻位于市中心”
We switch you now to our on the spot reporter downtown
“额 不好意思女士 我听不清”
Uh, this John Cameron, Cameron, downtown
“你可以为观众们报道一下吗?”
Um, pardon me madam
“如果飞碟着陆 你那边将会采取什么措施?”
Would you tell our audience
我们拭目以待
What would you do if the saucer were to land?
当夕阳西下时
We gon' see (We gon' see)
我们拭目以待
When that sun goes down
叨叨着不切实际的话
We gon' see (We gon' see)
我们将共睹空前盛况
Talk that f*ck sh*t now
资产十亿
We gon' see
陶醉得意
Sure, billion on me right now (Right now)
旁人搭话
Feelin' on me right now (Right now), huh
They talkin' to me right, hahahaha
放下枪管 你性致盎然
Yeah, yeah, yeah
我的资产 十亿之上
You in your feelings, pipe down (Pipe down)
和美人纵享欢愉
Billin' on me right now (Right now)
此刻正是我的黄金时期
She feelin' on me (We gon' see), hm, hm, hm, right?
我正立于聚光灯下
My time is right now (Right now)
对我毕恭毕敬点
I'm in the light now (Light now)
人们都以为 我将放弃这张首专
Talk to me nice (Nice)
我如MJ一般 闯出恶人编织的Neverland
They say it was gon' never happen
决不咽下谣言 让恶魔得以满足
But I survived Neverland like the Jacksons
我将依旧穿戴闪耀的手套
You never swallow slanderous lies for the devil's satisfaction
我将依旧穿戴闪光的袜子
I still got my glitter gloves
在你的沙发上月球漫步 身着的夹克布满拉链
I still got my glitter socks
我被寄予厚望 就如太阳马戏团
Now I'm Moonwalkin' on your couch with many zippers on my jacket (On my jacket)
在塔图因星球启程 在达戈巴闯荡一番
Jay Cirque du Soleilica
精通原力 打造光剑 如今我散发光芒
I started on Tatooine but now I'm way out in Dagobah
混沌时刻 一如公民之敌所唱
Mastered the force, made my saber, I'm in the light now (Light now)
(扫清敌手)
It's the hour of chaos, the black steel is on me right now (Right now)
有人曾问我“Jay 为何你脱离公众这么久 你的作品让我们盼了好久“
(Kill 'em with that bullsh*t)
因为被熟知并不会赢得感激 只有蔑视
Some ask me "Jay, man, why come for so many years you been exempt?"
保持理智的代价太高 正如暴涨的房租
'Cause familiarity don't breed gratitude, just contempt
And the price of sanity is too damn high, just like the rent
有时 我被笔杆上的灵感压垮
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, uh, uh
有时 我被肩负的罪恶感压垮
Sometimes I was held down by the gravity of my pen (Pen)
我像化身为风的Santiago 在我人生故事的关键时刻
Sometimes I was held down by the gravity of my sin (Sin)
或许我最富逻辑的选择 便是幻化成风吧
Sometimes, like Santiago, at crucial points of my novel
我们拭目以待
My only logical option was to transform into the wind
当夕阳西下时
We gon' see (We gon' see)
我们拭目以待
When that sun goes down
叨叨着不切实际的话
We gon' see (We gon' see)
我们将共睹空前盛况
Talk that f*ck sh*t now
资产十亿
We gon' see
陶醉得意
Sure, billion on me right now (Right now)
旁人搭话
Feelin' on me right now (Right now), huh
They talkin' to me right, hahahaha
放下枪管 你性致盎然
Yeah, yeah, yeah
我的资产 十亿之上
You in your feelings, pipe down (Pipe down)
和美人纵享欢愉 是吧?
Billin' on me right now (Right now)
不愿放任自流 更不熟视无睹
She feelin' on me (We gon' see), hm, hm, hm, right? (Uh, look)
无论你渴望掘进何处 伙计 我与你同在
I ain't the type to let it slide or just ignore it
铎世干邑 黑桃A
Whatever you want get into, my n*gga, I'm here for it
视力超群 心情畅快
I had a shot of D'Usse, now the Ace of Spades is pourin'
哈雷和杜卡迪换着开
My vision's twenty-twenty and the feelin' is euphoric
身上的烟味让我像Bob Marley一样 玩命飙车 命运在召唤我
If I'm not on my Harley then I'm on that Panigale
我代表新月城 新奥尔良
I'm smellin' like a Marley, doin' ninety on the on-ramp and my destiny is callin'
不忘我的妈妈 祖母 和英雄一样的查理舅舅
I represent New Orleans
我正试图谋杀
My mama and my grandma and my hero uncle Charlie
这不是“可能”而已 而是“绝对有可能”
I'm tryna catch a body
我要让你吃点苦头
No, this is not a maybe, it is definitely probably
或许是舞池 一或许是富丽堂皇的大厅
I'm gon' give you that wasabi
也可能在拉各斯 西雅图或者芝城
Look, it could be the dance floor or right in your building lobby
格莱美的庆功宴
It could be in Lagos or Seattle or Chicag-y
我就要展开一场谋杀
Hotel lobby Grammy after party, it's what-avi
我留下佳作 销声匿迹 此刻我重归乐坛
I'm down to catch a body
在高速路上肆意驰骋 炫技
I drop a gear, I disappear, then re-appear
我的首专就有Hova相助 这搭配简直像亡命公路片
Then dump the clutch and wheelie down the highway
就像中了头彩 我斩获功名
My debut album featurin' Hov, man, this is highway robbery
我欲火焚身 就如有肉*玩弄
It's like I hit the lottery, I busted the piñat-y
我的光临 会让派对乱作一团
Now I'm hot like a tamale, it's just like I caught a body
所有黑子都等着趴在马桶上狼狈吧
It will be pandemonium if I show up to the party
眨眼之间 我从传奇变为历史
May all my haters hit they knees and throw up in the toilet
横尸遍野
In the twinklin' of an eye I went from legend to historic
总是谈论我 当心我像糖果人出没 劫掠你的钱财
Catchin' bodies after bodies
我敬重民族领袖Elijah 正如Eric崇拜Godric
You say my name like Candyman, I'll pop out of your closet and withdraw me a deposit
正试图扫清障碍 我刚享受过一场欢爱
I'm loyal to Elijah just like Eric was to Godric
给你一点教训 再骑着我的杜卡迪溜之大吉
I'm tryna catch a body, no, no, I just caught a body
我们拭目以待
I will give you that wasabi and peel off on my Ducati (Skrrt)
当夕阳西下时
We gon' see (We gon' see)
我们拭目以待
When that sun goes down
叨叨着不切实际的话
We gon' see (We gon' see)
我们将共睹空前盛况
Talk that f*ck sh*t now
资产十亿
We gon' see
陶醉得意
Sure, billion on me right now (Right now)
旁人搭话
Feelin' on me right now (Right now), huh
They talkin' to me right, hahahaha
放下枪管 你性致盎然
Yeah, yeah, yeah
我的资产 在十亿之上
You in your feelings, pipe down (Pipe down)
和美人纵享欢愉
Billin' on me right now (Right now)
此刻正是我的黄金时期
She feelin' on me (We gon' see), hm, hm, hm, right?
我正立于聚光灯下
My time is right now (Right now)
和我说话注意点
I'm in the light now (Light now)
Talk to me nice (Nice)