クレイジークレイジー (M@STER VERSION)
高野麻美藍原ことみ
クレイジークレイジー (M@STER VERSION) 歌词
从飞天的梦境之中醒来
空飛ぶ夢 見たあとに
桌上剩着不热的咖啡
飲みかけの ぬるいコーヒー
在这个过于熟悉的房间里
見慣れた部屋で
放着的电影还没结束
透着这扇窗
映画はまだ続いてる
是那悠闲慵懒的天空
その向こう
对 一切还是那样
のんきな空
(Lazy,lazy)
そう 変わらない
这般的下午多到无法数清
只有我与以往不同
(Lazy,lazy)
到底为什么 到底为什么
无法停止 无法结束
呆れるほどありふれたそんな午後
一想到你
違っているのはわたしだけ
我就感觉自己好奇怪
(Crazy,crazy)
ねえ なんでだろう なんでだろう
究竟为什么 究竟为什么
止まらない 終わらない
真是奇怪 想不通
きみのこと考えて
我慵懒的爱意
わたしおかしくなっちゃうよ
正在沸腾
(Crazy,crazy)
(Crazy,crazy)
究竟为什么 究竟为什么
真奇怪啊
なんでかな なんでかな
我居然会想和你
おかしいな おかしいな
一起飞翔
レイジーなラブがいま
(Crazy,crazy)
クレイジーになるよ
电影尚未结束
与这慵懒午后所不相符的
(Crazy,crazy)
电影高潮依然来临
奔跑着的男主角
なんでかな なんでかな
是那么温柔勇敢令人神往
変だよね
但都不及你
きみと空飛びたいなんて
(Baby,baby)
思っちゃってるんだ
冷静一点 冷静一点
让我一个人自言自语一会
(Crazy,crazy)
喝掉桌上那一杯
已然冷却的咖啡
映画はまだ 続いてる
电影已经结束了
昼下がり に似合わない
是毫无新意的浪漫片
クライマックス迎えて
真是奇怪 我不明白
我现在居然在哭
走るヒーロー 優しくて
(Baby,baby)
勇敢で ステキなんだ
究竟为什么 为什么
君のほうがね
真是奇怪啊 要是我的话
片尾的 I LOVE YOU
(Baby,baby)
我会放在片头
(Baby,baby)
ねえ 落ち着いて 落ち着いて
和你两个人的话
ひとりごと つぶやいて
在那之后一定会以一段激烈缠绵的接吻场景
寂しげに冷え切った
来结束电影
コーヒーを飲み干した
(Baby,baby)
究竟为什么 为什么
映画なら終わったよ
真是奇怪
"ありきたり" なロマンス
保持这样可不行啊
おかしいな おかしいよ
会变得奇怪的哦
わたし泣いちゃってるんだよ
会变得奇怪的哦
(Crazy,crazy)
(Baby,baby)
会变得奇怪的哦
なんでかな なんでかな
おかしいな わたしなら
ラストの"アイ・ラブ・ユー"
最初に言うわ
(Baby,baby)
きみとなら ふたりなら
そのあとは壊れそうなキスしたまま
映画が終わる
(Baby,baby)
なんでかな なんでかな
おかしいな
このままじゃダメだよわたし
おかしくなっちゃうよ
おかしくなっちゃうよ
(Crazy,crazy)
おかしくなっちゃうよ