ママは倖せ祈ってる
Waffle
ママは倖せ祈ってる 歌词
昔、昔の、そのまた昔
很久 很久以前
男は体 鍛え
一位男子锻炼身体
ゾウを追っかけ槍など投げて
追赶着大象并投掷着枪支等物品
強く生きてたもんだ
顽强的活着
だけどThink! Think! 今は違う
但思考一下 稍微思考一下 现在不同了
(My baby よく聞くのよ)
我的宝贝听好了
「スーパーに行きゃ 肉は買えるべ」
去超市买些肉
(My baby ママの話)
我的宝贝,要听妈妈的话
「野原駆けても 転ぶだけだべ」
就算是在草地上奔跑也会摔倒的
(My baby ママ祈るわ)
我的宝贝,妈妈为你祈祷
「うんと勉強して 偉い学者になるんだ」
多学知识,做一个伟大的学者
(My baby ママ祈るわ)
我的宝贝,妈妈为你祈祷
「誰より素敵な あなたの倖せ!」
你要比任何一个人更幸福
パパの言いつけ 守っちゃだめよ
必须要遵守爸爸说的话
元気一番なんて
健康是最重要的
時代遅れの 武術を仕込み
学习武术会过时的
ママはヒヤヒヤしてる
妈妈一直战战兢兢
そうよThink! Think! 上手くやって
没错呀 思考一下 思考一下 干得不错
(My baby よく聞くのよ)
我的宝贝听好了
「美人の嫁っこ ワンサカ来るべ」
美女般的新娘子,会有很多
(My baby ママの話)
我的宝贝,要听妈妈的话
「ノーベル賞取り テレビに出るべ」
获得诺贝尔奖,出现在电视上
(My baby ママ祈るわ)
我的宝贝,妈妈为你祈祷
「誰にも負けねぇ 学者になるだ」
不可以输给任何人,要成为学者
(My baby ママ祈るわ)
我的宝贝,妈妈为你祈祷
「平和な時代の ママにも倖せ!」
生活在和平的时代妈妈也很幸福
(My baby ママ祈るわ)
我的宝贝,妈妈为你祈祷
(My baby ママ祈るわ)
我的宝贝,妈妈为你祈祷
だからThink! Think! パパに内緒
因此,思考一下,思考一下要向爸爸保密
(My baby よく聞くのよ)
我的宝贝,听好了
(My baby ママの話) ……
我的宝贝,要听妈妈的话
(My baby よく聞くのよ)
我的宝贝,不要忘记妈妈的话
(My baby ママの話) ……
我的宝贝,要听妈妈的话
(My baby よく聞くのよ)
我的宝贝,不要忘记妈妈的话
(My baby ママの話) …
我的宝贝,要听妈妈的话
(My baby よく聞くのよ)
我的宝贝,不要忘记妈妈的话
(My baby ママの話) …
我的宝贝,要听妈妈的话