パレード
Sei
パレード 歌词
身体の奥
於此身之中
喉の真下
喉嚨之下
心があるとするなら
倘若擁有心
君は
那麼你
そこなんだろうから
就長存於此
ずっと前から
自始以來
わかっていたけど
我便知悉
歳取れば
隨著光陰流逝
君の顔も
你的臉龐
忘れてしまうからさ
將逐漸被淡忘
身体の奥
於此身之中
喉の中で
喉嚨之下
言葉が出来る瞬間を
言語流瀉而出的那個瞬間
僕は
我啊
知りたいから
想要去了解
このまま夜が明けたら
若就此直至天明
乾かないように
為了不乾涸
想い出を
讓這段回憶
失くさないように
為了不失去
この歌を
讓這首歌
忘れないで
不被遺忘
もうちょっとだけでいい
再稍稍一會就好
一人ぼっちのパレードを
孤身一人的parade (遊行)
ずっと前から
自始以來
思ってたけど
我就在想
君の指先の中には
你的指尖中
たぶん
大概
神様が住んでいる
寄宿著神明吧
今日、昨日より
比今日、昨日
ずっと前から
更早之前開始
ずっとその昔の昔から
甚至是比那個「很久很久以前」更早之前
わかるんだ
我就明白了阿
身体の奥
於此身之中
喉の真下
喉嚨之下
君の書く詩を
你寫下的詩
ただ
只能
真似る日々を
由我模仿著的那些日子
忘れないように
為了不再忘卻
君のいない今の温度を
如今那種沒有你的溫度
乾かないような想い出で
為了不乾涸 讓這段回憶
失くせないでいた
為了不失去
この歌で
讓這首歌
もう少しでいい
再多一會就好
もうちょっとだけでいい
僅僅稍微再久一點就好
一人ぼっちのパレードを
孤身一人的遊行