少年ブレイヴ acoustic arrange
ゆめこ
少年ブレイヴ acoustic arrange 歌词
「虐めないでよ」って泣いてばっかり
「别欺负我」一个劲地哭
震えちゃうのも仕方ないのです
身体发抖也是没办法的
孤独を敏感に恐れている
对孤独敏感而恐惧
少年の仆を『勇気』は嫌った
『勇気』讨厌少年时的我
同じ様に雨に濡れている
向同样被雨淋湿的
子犬に理解を求めていた
小狗寻求理解
自分胜手に抱き寄せていた
任性地将小狗抱在怀里
「君は仆を虐めないよね?」って言って
说著「你不会欺负我吧?」
「『友达』になろう。言叶じゃないところでさ。
「我们交个『朋友』吧。不用言语。
话がしたいよなぁ」
好想聊天啊」
そんな仆に 悲剧が待ってた
悲剧正等待著 这样的我
闻こえたんだ 声が盛大に
我听到了 声音响亮地
闭ざした脳を ノックする
「那家伙很脏」「去骗骗那小子吧」
「あいつは汚い」「そいつを骗そう」
「那家伙很脏」「去骗骗那小子吧」
「大嫌い」「死んじゃえよ」なんて
「最讨厌了」「去死吧」什麽的
『思いの声』が一斉に
『仇恨的声音』
拒んでいたってノックする
即使抗拒也一齐敲击著
言叶にしない心が 突き刺さっ
扎入了无法言明的心
てもう泣きそう
都快要哭出来了
「希望を愿った罚だ」って
「这是你祈求希望的惩罚」
孤独网の騒音は
孤独之网的噪音
仆にこんな代偿を
将这样的代价
植え込んでいた
嵌入我的身体里
そして今日も声は责め立てる
於是今天声音也责备著我
流れ込んで 仆を溶かしていく
注入体内 将我熔化
他人の 心理を盗み取れる
盗取别人的心理
面妖な仆を 谁もが嫌った
谁都讨厌 这样奇怪的我
逃げ出そうと 外へ飞び出せ
想要逃出这里 奔向外面
ここじゃもう 息も出来ないから
因为在这里的话 连呼吸都已困难
街の憎悪の 目を避けてさ
避开街道上 憎恶的目光
仆はそっと 駆け出した 何処かへと
我悄悄地 向某个地方 跑了出去
迷い込む森
闯进了森林
行き场の无い静けさに
对这样无处可去的寂静
また怯えちゃう様な
我又害怕了
そんな仆を 谁かが待っていた
这样的我 有谁正在等待著
闻こえたんだ
我听到了
「今日も淡々と 描いた『今日』を待ってるの。
「今天也在等待著 淡然描绘的『今天』。
谁かお愿い ここから助け出してよ 寂しいよ」なんて
不管是谁求求你 将我从这里救出去吧 好寂寞啊」
『思いの声』は逡巡な
『烦恼的声音』就像是犹豫不决的
昨日の仆の様なんだ
昨日的我一样
「『心』が怖い?」
「害怕『内心』吗?」
「明日を変える『勇気』も足りない?」
「想要改变明天的『勇气』不够吗?」
「そんなことない」とノックした
想著「没有这回事」并敲起了门
物语は繊细で
故事是细腻的
仆はそっと慎重に开いていた
我轻轻地慎重地打开了门
踞った少女は言った
蹲坐著的少女说著
「昨日も、今日も、一昨日も
「昨天,今天,前天
「広い世界が简単に崩れちゃう 梦を见ていた」
宏大的世界简简单单就崩溃了 我每天都做著这样的梦」
「怖いよ」なんて感情も
「好可怕啊」这样的感情也
「辛いよ」なんて泣き声だって
「好痛苦啊」这样的哭声也
絵本みたいに、救い出してしまえたなら?
像绘本一样,有人能救出我的话?
芽生えた今日の感情を
将今天所萌发的感情
绞った声で ノックして
汇聚在声音里 敲响了门
君に话そう
和你说说吧
「それでも、大丈夫だよ。泣かないでよ」って
「即使这样,也没问题的。别哭呀」
『思いの声』の心臓を
将『忧虑的声音』
包んで笑い合えたなら
藏在心里就能够和你一起欢笑的话
『心を救う心』を
『拯救内心的心情』
仆は『勇気』と呼べそう
我称之为『勇气』吧
进み始めた毎日の仆は今日も平凡で
以後度过的每一天 我也如今天一样平凡
ドアの外の声は
门外的声音
もう闻こえない
已经听不见了