ピニャコラーダPiña Colada(翻自 結月ゆかり)
钢鞭战士ゴリラ雪路yukiji
ピニャコラーダPiña Colada(翻自 結月ゆかり) 歌词
【路】「愛してる」の言葉で何時だって
“我爱你”这样的话语在何时
欲望の慰みにして
成为了欲望的抚慰
吐息混じりの歌声でそっと
用夹杂着吐息的歌声
縛り付けて染め上げて
轻轻地缠绕着染上
【猩】色違いの世界を重ねたら
如果色彩不一的世界重叠在一起
間違いも怖くないと
也不惧怕犯错
誰かが決めた常識を超えて
超越了他人所指定的常识
【猩】苦く【路】甘い【猩】想い【路】交わし
苦涩与甘甜的感情交织
【猩】狂った夜を墜とせ
堕落在这疯狂的夜里
【猩】絡みあって 踊り踊れ
缠绕着起舞吧
束縛と嫉妬の檻の中で
在束缚和嫉妒的牢笼之中
身体委ね 唇から
交付出身体 从你的唇
溢れ出る禁断のメロディーを
溢出了禁断的melody
重ねたくて 酔いしれたくて
不断地 沉醉着
【猩】二人【路】だけの 【猩】危うい 【路】夜を 【猩】いま
只有我们两人的危险的夜晚
【路】はじめよう
开始了哦
【猩】「愛してる」の言葉はいつだって
“我爱你”这句话无论何时
僕からしか言わなくて
都是从我口中说出
少し乾いた声で哭いていた
用稍显沙哑的声音哭着
あの夜に恋焦がれて
想着那夜的爱恋
【路】勘違いの想いがいつの日か
错误的想法总会有一天
鮮やかなリアルとなる
成为鲜明的真实
二人で決めた契りの言葉は
两人一起约定缔结的话语
【路】苦く 【猩】甘い 【路】想い 【猩】乗せて
带着痛苦甜蜜的回忆
【路】狂った夜を描く
描绘疯狂的夜晚
【路】「ガラクタみたい」と嘲笑ってほしい
希望被嘲笑不值钱
こんなにも溢れる蜜の声
如此满溢着的甜言蜜语
身体だけは正直なの
只有身体是诚实的
逢うほどに乱れる二つの華
就如相逢便会悸动的两朵花
重ねあえば 酔いしれるほど
不断地 沉醉着
【路】二人 【猩】だけの 【路】危うい 【猩】夜は 【路】まだ
只有我们两人的危险的夜晚
【猩】終わらない
还未结束
【路】震える身体をそっと抱き寄せて
轻轻把颤抖的身体抱在怀里
許されぬ 口づけしよう
做着不被允许的亲吻
世界が決めたタブーを破って
打破世界所规定的禁忌
【路】苦く 【猩】甘い 【路】恋の 【猩】旋律
苦涩的甘甜的恋爱旋律
【合】永遠に奏でたくて
永远地演奏下去
【合】絡みあって 踊り踊れ
缠绕着起舞吧
束縛と嫉妬の檻の中で
在束缚和嫉妒的牢笼之中
身体委ね 唇から
交付出身体 从你的唇
溢れ出る禁断のメロディーを
溢出了禁断的melody
【路】重ねたくて 酔いしれたくて
不断地 沉醉着
【路】二人 【猩】だけの 【路】危うい 【猩】夜は 【路】まだ
只有我们两人的危险的夜晚
【猩】終わらない
还未结束
【猩】壊れるまで 抱きあえたなら
如果能一直拥抱到毁灭为止
【猩】二人 【路】だけの 【猩】危うい 【路】世界 【猩】さあ
只有我们两人的危险的世界
【合】作ろう
创造出来吧