青の日々
EXILE SHOKICHI
青の日々 歌词
時の隙間を通り過ぎてく風が胸を撫でる
风儿穿过时间的缝隙抚过胸膛
記憶のベールが捲くれたら綺麗なままの青の日々
揭开记忆的轻纱 是那依旧美丽的青色时光
春の煌めき 夏のしらべ
春日的光芒 夏季的旋律
ずっと終わりの来ない世界だった…
这永无终结的世界…
今は誰かの腕の中 眠るキミは幸せになれたかな
如今在他人怀抱中沉睡的你 一定是幸福的吧
この街でキミに恋をして
在这条街上 与你相恋
この街でキミを愛してた
在这条街上 深深爱上了你
Oh Baby Baby Baby
遠い過去の想いが
这遥远的过去的思念
叶わないまま また同じ色で輝く
即使还未实现 却依然闪烁着同样的色彩
まるでたわいのないやりとりばかり
一味进行着单调的对话
それがただ嬉しくて
即使这样也足够开心
優しさだけの幼い愛は
只有温柔的稚嫩的爱
真っ直ぐにキミだけ見つめていた
就这样只凝视着你
秋の三日月 冬の星座に
秋天的新月 寒冬的星座
そっと儚い想い馳せながら
悄悄充满了我飘渺的思念
もしもまた生まれ変われたら
若能轮回转世
僕達は結ばれるのだろうか
我们是否就能紧紧相连
色褪せた写真の2人は
褪色照片上的二人
行く末も知らず笑っている
还不知道结局却依然微笑着
Oh Baby Baby Baby
遠く離れていても
即使远远相隔
キミの幸せ今誰よりも願うよ
我也比谁都希望你能幸福
夢ばかり見ていた少年は今も夢を見ているよ
只会做梦的少年现在依然在做着梦
そんな青い日々のこのメロディー
那青色时光中回响的旋律
どうか心に届きますように
请一定要传达进你的心里
この街でキミに恋をして
在这条街上 与你相恋
この街でキミを愛してた
在这条街上 深深爱上了你
Oh Baby Baby Baby
遠い過去の想いが
这遥远的过去的思念
叶わないまま また同じ色で
即使还未实现 却依然是相同的色彩
色褪せた写真の2人は
褪色照片上的二人
行く末も知らず笑っている
还不知道结局却依然微笑着
Oh Baby Baby Baby
遠く離れていても
即使远远相隔
キミの幸せ今誰よりも願うよ
我也比谁都希望你能幸福