夜は眠れるかい?(夜不能寐吗?)(Cover flumpool)
阿潮Shio
夜は眠れるかい?(夜不能寐吗?)(Cover flumpool) 歌词
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
深く眠れるかい?
能够好好入睡吗?
傷は癒せたかい?
伤口已经愈合了吗?
夜が寂しいからって
即使夜晚是那么的寂寞
無理して誰かを愛さないで
也没必要强迫自己去爱上他人
注视着梦想的事物
夢を見ることだって
一个人孤独的哭泣
咽び泣く事だって
连这些事情都未曾体会就要死去
知りもしないまま死んでみたって
好好地躲起来了吗?
气息都隐藏好了吗?
上手に隠れたかい?
即使现在对于自身来说无比痛苦
息は潜めたかい?
也没必要勉强着去改变自己
今が苦しいからって
不管是勇敢的野蛮人
無理して自分を変えないで
还是烦恼着的初生羊羔
都贯彻着绕圈子的生活方式
勇敢な蛮人だって
为了不引人注目
悩める子羊だって
为了继续忍耐下去
回り道して生きているって
为了还不让自己的思考回路就此停下
即使在今宵彻夜奔驰
目立たないように
也只感觉如同谎言一般
堪えられるように
谁快在这虚假之中来握紧我的手吧
思考回路はまだ 止めないように
无法看清的明日即使不会到来也无所谓
现在我只想陷入沉眠
今宵、RUN AWAY RUN AWAY
能听得到那呼唤声吗?
嘘みたいだ
已经开始迈步出发了吗?
誰かこの手 掴んでくれよ
即使近乎心碎
見えない明日は来なくていい
也要强装着虚张声势
今はただ 眠りたい
传达出那份心跳吧
让音量继续提高吧
呼べば聴こえてるかい?
为了让这烦人的世间好好看着我们
歩き始めるかい?
为了不就此驻足
心打ち砕かれたって
为了往后不再动摇
無理して虚勢を張ってんだ
为了还不抛弃在人间的这个躯壳
今夜中的生与死
鼓動を打ち鳴らそうぜ
一切都如同梦境一般
声を張り上げようぜ
又有谁能为我唱一首摇篮曲呢
ウザい世間に見せつけるように
虚幻飘渺的黎明不到来也没有关系
我只想再在梦境中驻足一会
止まらないように
那些活着要遵守的守则狗屁不通
揺るぎないように
我才不会因为爱情友情什么的束手束脚
自分自身はまだ 捨てないように
悔恨时哭泣时口中吟唱的歌谣
究竟是属于谁的歌谣呢
今宵、LIVE AND DIE LIVE AND DIE
即使在今宵彻夜奔驰
夢みたいな
也只感觉这一切犹如谎言
子守唄を 歌ってくれよ
谁快在这虚假之中来握紧我的手吧
儚い朝は来なくていい
无法看见的明日即使不会到来也无所谓
もう少し 眠りたい
现在我只想陷入沉眠
生与死 生与死 都恍若梦境
生きる術とは?クソみたいな
只想好好入睡而已
愛情 友情 押し付けんじゃねぇよ
生与死 生与死 都只若若梦境
悔し泣いて 口遊んだ歌は
只想睡去
誰の歌だろう?
Hey Hey Hey
今宵、RUN AWAY RUN AWAY
嘘みたいだ
誰かこの手 掴んでくれよ
見えない明日は来なくていい
今はただ 眠りたい
LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいだ
眠りたいだけさ
LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいだ
眠りたい
Hey Hey Hey