Evidence
Daisy×Daisy
Evidence 歌词
ここにいる証明をいつも探してる
我们一直寻找存在于此的证明
それは気がつけば右ポケットにあった
回过神时才发现就在自己右侧口袋里
今日の空は蒼く澄み渡っていて
今天的天空清澈而蔚蓝
まるで世界を透明にしたみたいだ
宛如要将世界改成透明一般
見つからないものだって諦める僕も
大呼无法找到而轻易放弃的我
見つかるはずだよって慰める君も
说定能找到来安慰自己的你
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
生存的意义都毫无任何变化
壊れそうなメロディー
欲将崩溃的旋律
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
倘若可以演奏出唯一真实的音色
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
哪怕自己所坚信的一切信念皆是谎言
構わないから
我亦毫不在乎
ここにいない証明を突き付けられても
无须把不在此地的证明强加于我
それはいつだって右ポケットにあった
因为它一直都在自己右侧口袋里
今日の街は黒くよどみ切っていて
今天的街道混沌而漆黑
まるで世界を塗り潰したみたいだ
宛如要将世界掩埋一般
ゴメンねって逃げ出して傷つけた僕も
用抱歉一声逃避而伤害的我
ありがとうって微笑んで受け止めた君も
微笑着说谢谢来原谅自己的你
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
生存的意义都绝无任何变化
壊れそうな世界で
将近崩坏的世界
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
如若能够从中找出唯一正确的答案
これまでの僕も笑顔で許せる時が
那么至今的我亦能以笑去宽容的那刻
やって来るから
便会来临
言葉だけじゃ伝え切れない
我们此刻存在于此的证明
僕らが今ここにいる証は
单凭一言两语难以表达完整
どれだけの歌声届けられるかな
到底有多少歌声能传达得到呢
壊れそうなメロディー
欲将崩溃的旋律
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
倘若可以演奏出唯一真实的音色
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
哪怕自己的一切信念皆是谎言
構わないから
我亦毫不在乎