Lament
Eir Aoi
Lament 歌词
願いよ 時間を越えてこの手に蘇れ
祈愿着 跨越时间 从这双手里复苏
奇跡信じて新たなる扉へ
相信奇迹 那扇崭新的门扉
何度だって進んでゆく 未来へ…
无论多少次都会踏进 在未来里…
降りしきる雨の中で独り丘に佇んで
倾盆大雨中独自站立在山丘上
儚く消える光 頬を濡らす雨の滴
短暂消失的光芒 脸颊被雨水浸湿
蒼く滲んだ世界を目の前にして
在眼前将青色渗透的世界
止まない向かい風 強くなる
像无法阻止的逆风般 要变得更强
早足で飛ぶ雲の影追い越して
踏着轻快的步伐追上云的影子
時代(とき)を駆けてゆく
去超越时代
終わらない螺旋を壊し光求め走り出す
渴求从打破无法终结的螺旋的光芒中走出
奇跡信じて新たなる扉へ
相信奇迹 那扇崭新的门扉
祈りを握りながら進んでゆく
继续紧握祈祷前进着
願いよ 時間を越えて さあ、この手に蘇れ
祈愿着 跨越时间 来吧,从这双手里复苏
迷い斬り棄て切り拓く道の先 何度だって立ち向かう 未来へと…
舍弃迷茫的斩击 打开通往前方的道路 无论多少次都会前进 到未来里…
翳した掌から零れて夕陽に溶けた
从举起的掌心洒落在夕阳里溶解
幼い夢の欠片 二度とは戻れないと解ってた
幼时的梦之碎片 我知道不能再回去了
蒼く染まった記憶の中にある場所
青色还渲染在记忆中的某个地方
どれほど遠くまできたのだろう
无论哪个都显得如此遥远
果てなく続く道を独り歩いて光探した
在没有尽头的道路上 寻求着那光芒
止まった時計の針を
如果将停下的时针
巻き戻せるものならば
逆向拨动的话
廻り続ける運命の歯車に
在不断轮回的命运齿轮中
失われたものを刻み込んで
去铭刻失去了的事物
嘆きも痛みも越えて手にしてきたこの誇りを
无论叹息还是痛苦 都已交付的自豪感
胸に擁いて辿り着く道の先
胸口怀抱着到达目的地的道路
何度だって立ち向かう
无论多少次都会前进
終わらない螺旋を壊し光求め走り出す
渴求从打破无法终结的螺旋的光芒中走出
奇跡信じて新たなる扉へ
相信奇迹 那扇崭新的门扉
祈りを握りながら進んでゆく
继续紧握祈祷前进着
願いよ 時間を越えて さあ、この手に蘇れ
祈愿着 跨越时间 来吧,从这双手里复苏
迷い斬り棄て切り拓く道の先
舍弃迷茫的斩击 打开通往前方的道路
何度だって立ち向かう
无论多少次都会前进
何度だって進んでゆく
无论多少次都会踏进
光、輝く時 未来へと…
光芒、闪耀之时 抵达未来里…