디퓨저
리썬
디퓨저 歌词
얼마나 지나버린 걸까
过了多久了呢
나의 숨 안에 녹아 있었던 향
融化在我呼吸中的香味
아무도 몰래
不知不觉间
습관이 되어있어
成为我的习惯了
건조하기만 했던 내 방
曾如此干燥的我的房间
살며시 젖어있는 까만 스틱과
悄悄变湿润的黑色棍棒
작은 그 병에
在那个小瓶子里
깊이 배어있어
深深地浸透着
그 따듯했던 공기
那温暖的空气
꿈만 같아 너와 내 시간들 속에서
如梦一般在你和我的时间里
행복했어 계속해서 깨지 않고 싶어 했던
很幸福 一直不想醒来
나를 위해 곱게 적어준 그 편지와
为我写了一封漂亮的信
맘을 담아 선물해준 그 디퓨저
装着心意作为礼物的那个香薰
사라지진 않을까
会不会就此消失
불안한 내 맘을 숨길 수 없어
我不安的心无法隐藏
잊혀지진 않을까
会不会被遗忘了呢
내 몸을 맴도는 너의 그 향기가
萦绕在我身体的你那香气
사라지진 않을까
会不会就此消失
천천히 흐려지는 모든 것들이
渐渐变得模糊的一切
지워지진 않을까
会不会被抹去
난 자꾸 겁이 나 모두 없어질까 봐
我总是害怕 害怕一切都会消失
아주 작은 조각들로 다
支离破碎的碎片
잘게 부서지고 흩어져있던
散落一地
순간들을 넌
那些瞬间
혹시 기억할까
你是否还记得呢
누구보다 상냥하게 날
比任何人都温柔的我
안아주며 내 이름을 불러주던 밤
抱着我呼唤我的名字的夜晚
그 향기에 취해
沉醉于那香气中
내 두 눈을 감으면
我闭上双眼
아른거리는 네가
若隐若现的 你
꿈만 같아 너와 내 시간들 속에서
如梦一般在你和我的时间里
행복했어 계속해서 깨지 않고 싶어 했던
很幸福 一直不想醒来
나를 위해 곱게 적어준 그 편지와
为我写了一封漂亮的信
맘을 담아 선물해준 그 디퓨저
装着心意作为礼物的那个香薰
사라지진 않을까
会不会就此消失
불안한 내 맘을 숨길 수 없어
我不安的心无法隐藏
잊혀지진 않을까
会不会被遗忘了呢
내 몸을 맴도는 너의 그 향기가
萦绕在我身体的你那香气
사라지진 않을까
会不会就此消失
천천히 흐려지는 모든 것들이
渐渐变得模糊的一切
지워지진 않을까
会不会被抹去
난 자꾸 겁이 나 모두 없어질까 봐
我总是害怕 害怕一切都会消失
너의 향기를 찾아 난 헤매이다가
寻找你的香气 我徘徊犹豫
나도 모르게 너의 뒷모습만 보여
不知不觉地只看到你的背影
하루하루가 매일 달라져 있는 마음
每天都在变化着的心情
혼란스러운 내 맘을 묻고 싶어 나
我想问问我混乱的心
언젠가는 사라질
总有一天会消失
이 디퓨저 안에는
这香薰里头
나의 마음만 고이 남겠지
只剩下我的心吧
사라지진 않을까
会不会就此消失
불안한 내 맘을 숨길 수 없어
我不安的心无法隐藏
잊혀지진 않을까
会不会被遗忘了呢
내 몸을 맴도는 너의 그 향기가
萦绕在我身体的你那香气
사라지진 않을까
会不会就此消失
천천히 흐려지는 모든 것들이
渐渐变得模糊的一切
지워지진 않을까
会不会被抹去
난 자꾸 겁이 나 모두 없어질까 봐
我总是害怕 害怕一切都会消失