ライフ イズ ビューティフル
天月-あまつき-nqrse
ライフ イズ ビューティフル 歌词
雨の音で夢を飛び出して
在雨声中放飞梦想
ロケットが空を泳いでいた
火箭畅游在高空之中
寝ぼけた朝にまたおはようだ
又迎来一个迷迷糊糊的清晨
準備しなくちゃ
必须去做准备了
月火水木金土日
星期一二三四五六七
一瞬でゆらゆら過ぎ去ってく
一转眼就晃晃悠悠地过去了
ぼんやりと向こう側 眺めて
心不在焉地眺望着远方
ため息でちゃうな
忍不住想叹气
世界はきっと
世界一定
あやふやなもので出来ている
是由模糊不清的东西构成的
見渡せど奇麗なものが
环顾四周 美丽之物
見えなくなった
都消失不见了
スタンドアップ 憂鬱を晴らそうぜ
起来 将忧郁一扫而空吧
通り雨に降られても
就算忽然骤雨突降
ステップアップ
speed up
ちょっとずつでいいよ
一步一步向前就好
好きなリズムで
随着自己喜欢的节拍
キックアンドビート
Kick and beat
退屈な日々はどこかへ消え去って
愿无聊的时光消失到别处去
君が幸せでありますように
你可以永远幸福
明日はどうか泣かないように
愿明天不必再哭泣
僕と君が最後になっても笑う
即使你我要迎来最终结局也能展颜欢笑
月並みな言葉に期待しちゃって
对平淡的话语也满怀期待
画面の向こうで迷っていた
在荧幕的另一边产生了迷茫
パレットには君の好きな色
调色板上你喜欢的那个颜色
忘れ物ないかな?
被你遗忘了吗?
そうさ僕らは単純で
是我 我们都很单纯
願っても日々は平行線
无论心愿如何 每一天都是平行的
誰かの言葉に踊らされて
受到不知某人的话语影响
矛盾が今を歩いてる
至今仍行走在矛盾之中
不幸の数だけ覚えてて
记住的只有经历过的不幸
笑顔はどっかで見落とした
不知将笑容遗落到了哪里
素晴らしきかな此の世界
这个世界是否美好呢
嗚呼 それでも僕は僕でいたい
啊 即便不知答案 我也想继续做自己
スタンドアップ 憂鬱を晴らそうぜ
起来 将忧郁一扫而空吧
通り雨に降られても
就算忽然骤雨突降
ステップアップ
speed up
ちょっとずつでいいよ
一步一步向前就好
未完成の僕らの唄
不完整的 我们的歌
君が好きなものを
想要继续喜欢
好きでいたいんだ
你所喜欢的事物
歪んだ思いもOK
思念有些扭曲也没关系
駄目だったあの日も上出来
失败的那一天也已做得很好
もがいても泣いても 大抵問題ない
就算挣扎不休泪流满面 也没有问题
ゴーマイウェイ
走自己的路
誰かと比べない 君以外いないよ
无法与他人比较 你独一无二
見栄は張らない
不贪慕虚荣
意地も捨てる 胸張るように
不固执己见 要做到抬头挺胸
いつまで経っても分からないね
不知道需要多少时间的积累
世界はきっと変わらないね
世界一定不会有什么改变
超絶平凡 また来年
超越平凡 来年继续
ただ思ってるよりは悪くはないぜ
行动总比空想好
頭をからっぽにして1 2 3
放空大脑1 2 3
スタンドアップ 憂鬱を晴らそうぜ
Stand up 将忧郁一扫而空吧
通り雨に降られても
就算忽然骤雨突降
ステップアップ
speed up
ちょっとずつでいいよ
一步一步向前就好
好きなリズムで
随着自己喜欢的节拍
キックアンドビート
Kick and beat
退屈な日々はどこかへ消え去って
愿无聊的时光消失到别处去
君が幸せでありますように
你可以永远幸福
明日はどうか泣かないように
愿明天不必再哭泣
僕と君が最後になっても笑う
即使你我要迎来最终结局也能展颜欢笑
後悔だってあるし
有过后悔
言い訳ばっか言うし
满嘴借口
曖昧に君との今日を生きるんだ
糊涂地和你一起度过今天
明日もどうか泣かないように
只愿明天也不必再哭泣
僕と君が最後になっても笑う
即使你我要迎来最终结局也能展颜欢笑