バイバイレイニー (Still Still Stellar ver.)
星街すいせい
バイバイレイニー (Still Still Stellar ver.) 歌词
空っぽのサイレン乾いた施錠音(せじょうおん)
空洞的汽笛声 干燥的警报音
ガラガラ スケーター賑わえ3点リーダー
嘎嘎作响的滑板选手 热闹的三点指引线
どんな言葉にもちゃんとぽころびかあった
不论怎样的言语都存在破绽
もう何も言わずに遊ぼう
无需多言 一同畅玩
どうでもいい朝に慣れすぎて
习惯了无所谓的早晨
傘は持ってない 借りてた未来
并没有拿伞 而是借给了未来
返しきれず 躱(かわ)しきれずからがら
无法躲藏亦无法返还
街往く 余所者(よそもの)
远客向往着城镇
ねぇねぇ 独りだ肩触れたのは
呐呐,独自一肩上触碰的是
メイビー レイニー 君はとうに居ないんだね
Maybe,Rainy 你肯定早已不在了
悲しくないよ 嬉しくもないよ
既不伤感 也不欣喜
メイビー レイニー 好く晴れた鈍色(にびいろ)に
Maybe, Rainy 好个晴朗浅墨颜色
減点式(げんてんしき)の舗装路を染める
渲染为减式的柏油路
レイニー、レイニー、こんな間違えたんだね
Maybe,Rainy 或许是有什么搞错了
塗り潰(つぶ)してゆく パノラマ
全部涂满的全景图
レイニー、レイニー 君は何点だったの
Maybe,Raniy 你应得几分呢
バイバイ、バイバイ 良く晴れた鈍色の正午
Byebye,Byebye 好一个晴朗浅墨的正午
無粋(ぶすい)なクラクション ああやって喚(わめ)いて
不知风雅的汽车喇叭 啊啊作响的叫唤着
叱り合えたら それで良かった?
互相叫骂 如此就满意了吗
泣って 泣って 泣って 何が残った
流着泪,哭泣着,抽泣着,留下了什么
使い捨ての今日を 余(あま)したくないな
不想浪费任何一点 一次性的今天
喧噪(けんそう)5分の砂地(すなじ)公園宇宙の裏
喧躁五分钟 砂地公园 宇宙之中
白い煙に吹かれながら唄う
吹拂的白烟内歌唱着的
救いのない世迷言(よまいごと)
是无药可救自言自语的抱怨
ねぇねぇ 独りだ 頬伝ったのは
呐呐,独自一人从脸颊传来的是
メイビー レイニー 走馬灯(そうまとう)みたいなキス
Maybe,Rainy 如走马灯般的吻
不確かな声に似ている青に
似不确定声音般的湛蓝
バイバイ バイバイしなくちゃいけないんだ
Byebye,Byebye 不得不使我那样做
本の微かに雨の隨に
仅是微微一点 任由雨落
君も往くなら 無事を祈ってる
若你也决心而去 我会为你平安无事而祈祷
ねぇねぇ 独りだ肩触れたのは
呐呐,独自一人肩上触碰的是
メイビー レイニー 君はとうに居ないんだね
Maybe,Rainy 你一定早已不在了吧
悲しくないよ 嬉しくもないよ
既不伤感 也不欣喜
メイビー レイニー 好く晴れた鈍色に
Maybe,Rainy 好个晴朗浅墨颜色
減点式の舗装路を染める
]渲染为减式的柏油路
レイニー、レイニー、これで良かったんだよね
Maybe,Rainy 这样就应该对了吧
塗り潰してゆく パノラマ
全部涂满的环景图
レイニー、レイニー 君は満点だったよ
Maybe,Raniy 你是满分的哟
バイバイ、バイバイ
Byebye,Byebye
好く晴れた鈍色で バイバイ
好个晴朗浅墨颜色,Byebye