꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間)(翻自 IZ*ONE)
尤米尤米酱
꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間)(翻自 IZ*ONE) 歌词
깊은 숲 속 혼자 헤매다
深林中独自徘徊
잠시 멈춰 뒤돌아봤어
停下脚步 回身望去
자꾸 멀어지는 이 길이 너무 두려워
总是越走越远的这条路令人恐惧
순간 우연히 내 맘을 비춘
偶然间 那温暖的阳光
따뜻했던 그 햇살 너였어
瞬间将我照耀的是你
그 날부터 나는 꿈을 꾼 거야
从那天开始 我梦想着
때로는 힘들고
就算有时很累
지친다 해도
疲惫不堪
너를 위해 또 돌아가지 않아
为了你不会再次退却折返
꼭 기억해줘 dear my friends
请一定要记得 dear my friends
꿈을 꾸는 동안
在梦里
어디든지 생각만으로 닿을 수 있어
无论哪里 只要想就能去
사라질 것만 같아도
这梦就算会消失
언제라도 네 곁에 있어
我也会永远伴你身侧
두 눈을 감고 귀를 기울여
闭上双眼 侧耳倾听
함께했던 모든 날들
在一起的所有时光
Uhh woo uhh
Lalala lalalla
Lalala lalalla
발끝을 따라 숲을 지나
步伐急促走过丛林
작은 언덕 위에 서 있어
停在小小的山丘前
이제야 알겠어
现在明白了
어디에 있는지 어디에 있는지
在哪里 在哪里
모든 게 작게만 보여서
一切都变得渺小
멀어질까 불안하지만
虽然不安着是否是因为在远离
지금껏 걸어온 모든 시간을 걸겠어
花费众多时间走到今天
때로는 외롭고
就算偶尔寂寞
주저앉아도
寸步难移
결국에는 포기하지 않았어
最后依然不会放弃
꼭 기억해줘 dear my friends
请一定要记得 dear my friends
꿈을 꾸는 동안
在梦里
흘러내린 빗방울이 모두 빛이 되어
落下的雨滴全部化作细碎光点
다시 널 비춰줄 거야
再次将你照耀
지금 흘린 우리 눈물은
我们现在流下的泪水
아마 멈출 수는 없겠지만
虽然停不下来
함께라서 고마웠어
但是只要在一起就值得感激
지친 나를 위로해준 따뜻한 햇살에
在抚慰着疲惫的我的温暖阳光里
여기까지 올 수 있었어
能够走到今天 走到这里
You're my friends you're my friends
꼭 기억해줘 dear my friends
请一定要记得 dear my friends
꿈을 꾸는 동안
在梦里
스쳐가고 잃어버렸던 우리의 시간
我们的时光错过后再寻不回
사라질 것만 같아도
这梦就算会消失
언제라도 네 곁에 있어
我也会永远伴你身侧
두 눈을 감고 귀를 기울여
闭上双眼 侧耳倾听
그 날처럼 함께 할 거야
像那天一样 在一起
마지막 인사를 하지만
道最后一声问候
기다릴게 우리 빛이 돼 꼭 다시 만나
但是 等到我们化作光芒的那天 一定会再见
같은 꿈속에 있는 걸
在同一个梦中
함께 하는 우리의 걸음
我们整齐划一的脚步
절대 멈추지는 않을 거야
绝对不会停下
함께라서 행복했어
因为在一起而幸福
Uhh woo uhh
Lalala lalalla