カワキヲアメク(家有女友op)(翻自 美波)
憨憨憨憨憨憨憨憨憨
カワキヲアメク(家有女友op)(翻自 美波) 歌词
不成熟 无情(常) 但是 愿美丽长存
未熟 無ジョウ されど 美しくあれ
No Destiny 那不适合我
「只是这样肯定不能满足」
No Destiny ふさわしく無い
这样说好的话之后会一切顺利
こんなんじゃきっと物足りない
物质、金钱、爱情、话语,我已经受够了自我表现
くらい語っとけばうまくいく
既视感(Déjà vu)到底是对什么如此不满?
物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
任性的话说了一大堆
除此之外还奢求什么?
既視感 何がそんな不満なんだ?
那种地方我也意外地不讨厌
散々ワガママ語っといて
行了「那句话我已经听腻了啊。」
これ以上他に何がいる?
最讨厌暧昧不清了
そんなところも割と嫌いじゃ無い
够了
就算一直说要「那样做」「这样做」
もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
就算你跟我说「爱我」「为什么?」
中途半端だけは嫌
如果只是玩玩一切轻松 若认真交往就乱七八糟
もういい
那些预想不到的轻佻(沉重)话语
ああしてこうして言ってたって
你打算用到什么时候?
愛して どうして? 言われたって
反正
遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で
即使是胜负已分的比赛 也曾有所期待
思いもしない軽(おも)い言葉
将那些尽是引用的句子
何度使い古すのか?
还有那些让人心动的话 全列为禁忌吧
どうせ
别下那么会看场合的雨啊
期待してたんだ出来レースでも
引用だらけのフレーズも
踵持ち上がる言葉タブーにして
空気を読んだ雨降らないでよ