ゼネラル (feat. 可不)
可不Kijibato
ゼネラル (feat. 可不) 歌词
「しょうらいのゆめ」を
「将来的梦想」
持てという大人は
拥有这的所谓大人
全員が教師だった
全部是教师
僕らは線路の分岐器の操作しか
我们只被允许
許されない
操作铁道的道岔
充分に感じられるリストの
充分地感受到一览表上
選択は不自由で
选择是受限的
不正解へ向かわせまいとする
为了不通往错误
声に溢れている
声音充斥着整个空间
嗚呼上見て倣えの連続に笑止
啊啊一个接一个模仿着往上看多么可笑
今日日通じると思う与太郎が
糊涂虫自认为通晓
勝者気取る総下流社会
近来以胜者自居的总下流社会
傾向と対策と悪の連鎖
乃倾向与对策与恶之连锁
才能を潰すための粗探しで
为了消磨才能而吹毛求疵
今日も金槌振るうだけの
今天也只挥动着铁锤
人生を送る方が
如此度过一生的方式
きっと楽なんだろう
一定很轻松吧
たかが通信料を払うだけで
只需支付通讯费
文句並べ放題の娯楽へ
就能享受畅所欲言的娱乐
行き着くような先行を見ても尚
看像那样走在前头
前進の合図
这也是前进的信号
ゼネラリスト向けの
面向通才的
生産ベルトによる
生产线
凄惨な現状を抜け出して
从凄惨的现状中摆脱
ダートを走り出す勇気は
在沙土跑道上开始奔跑的勇气
どうやったら?
该如何拿出?
「将来の夢は応援するよ
「为你将来的梦想应援哟
(※ただし正規雇用に限る)」
(※但仅限于正式雇用)」
大人は条件に中らない僕には
对不合条件的我
豹変して
大人态度骤变
唱う「均質的大量生産
高唱「均质的大量生产
バランス型人材育成論」
均衡型人才培养论」
歌い返すくらいはしてもいいだろう
再唱一次也可以吧
Woh Woh
Woh Woh