人間だった(翻自 ピコン)
優
人間だった(翻自 ピコン) 歌词
Remember the picture you sent me here?
还记得你寄给我的照片吗
I try to remember.
我试着去回忆
But when everthing is coming back to me.
但是当所有的事情都向我涌来的时候
I think all of my memories are paralyzed.
我觉得我的记忆仿佛瘫痪了一般
I don't think I understand…
我想我没明白你的感受
あの日に戻れたらさ すべてが変わるのかな
如果回到那一天的话 一切都将会改变吗
つまらない僕の影を誰かに踏まれたかった
希望某个人把脚印留在我无聊的影子上
花 花 花が散ってる
花瓣 花瓣 花瓣正凋零
綺麗だった日々もただ死んでいった
绚烂的过往 也仅仅只是 慢慢地淡去
ただ ただ ただ苦しくて
只是 只是 只是有些痛苦
当たり前だ当たり前だ当たり前だ
理所当然的 理所当然的 理所当然的吧
さよならだね
该说再见了吗
あなたと同じ心 埋まらないのは僕だけ
我的心与你并无差异 却独自承受着空虚
砕けた夜の中じゃ明日も見えないんだな
若是在颓废的黑夜里 便见不到明天了吧
まだ まだ まだ言葉で
又再 又再 又再次被话语
傷がついて傷がついてしまえたんだ
痛彻我心扉 贯穿我心内 到伤痕累累
まだ まだ まだ生きてる
仍然 仍然 还有一息尚存
当たり前だ当たり前だ当たり前だ
理所当然的 理所当然的 理所当然的吧
さよならだね
该说再见了吧
Remember the picture you sent me here?
还记得你寄给我的照片吗
I try to remember.
我试着去回忆
But when everything is coming back to me.
但是当所有的事情都向我涌来的时候
I think all of my memories are paralyzed.
我觉得我的记忆仿佛瘫痪了一般
I don't think I understand it…
我想我没明白你的感受
浅い夜の中、月が笑ってるから
在这浅薄的夜晚中 月亮嘲笑我是如此悲惨
僕はただ情けなくて
凝视着空空如也的
空の掌で受けた
我自己的手掌
街の中、それをただ眺めていた
只是站在街上 这样地看着
花 花 花が散ってる
花瓣 花瓣 花瓣正凋零
綺麗だった日々もただ死んでいった
绚烂的过往 也仅仅只是 慢慢地淡去
ただ ただ ただ苦しくて
只是 只是 只是有些痛苦
当たり前だ当たり前だ当たり前だ
理所当然的 不足为怪的 咎由自取的吧
さよならだね
该说再见了吧