CONFLICT
Mrs. GREEN APPLE
CONFLICT 歌词
未だに成されて無い事を
真想让你看看呀
実らせて見せたいな
那些尚未达成之事
綺麗事がなんだかんだ好きな
憧憬着一切美好之事
僕らは希望を求めている
我们追寻着希望
いつだってそうだ
无论何时
胸の内にあるんだ
内心深处
本当はそうさ
其实是非常
叫びたいんだろう
想要放声呐喊的吧
いつかはどうせ消えて往く
反正总有一天会消逝
残された時間が笑えるように
不如在剩余的时间里多笑笑吧
真想用这身体展现给大家呀
未だ明かされて無い事を
那尚未揭晓之事
この身を以て皆に見せたいな
就这样逃掉的话也太没出息了
逃げちゃうのがなんだかんだオチな
我们怀抱理想
僕らは理想を纏っている
无论何时都
いつだってそうだ
缺乏自信
自信なんて無いさ
其实是非常
本当にそうさ
害怕的吧
怖がってるんだよ
反正总有一天会消逝
いつかはどうせ消えて往く
我想「至今为止」的时间绝不是白费
「今迄」の時間は無駄じゃないと思いたい
渐渐忘掉了各种各样的事
だんだんいろんな事も忘れて往く
唯独不要忘记
この今の気持ちだけは
此刻的这份心情
忘れぬように
想要深深地藏匿起来
到本质的尽头
深く深く潜って居たいんだ
弄不好的话 会活得十分辛苦吧
本質の果てまで
明目张胆地藏起应被人所知的事实也好
下手すりゃそれは結構辛く生きていく事だろう
不想看到也不想听到
あからさまに隠されている知るべき事実も
不想知道的事实也好
見たくもない聞きたくもない
还未在这世上闪耀的光芒
知りたくもない事実も
实际上已四散纷飞
この世には、まだ出番の無い光が
或许有一天
実はたくさん散らばっている
思念终成果
いつかは もしかしたら
我们所怀抱的这个梦想
想いが実を結び
不是别人
正是「我」的东西
僕らの抱いたこの夢は
只要你令人怜爱的心中
誰のものでも無く
尚存这份羁绊
「私」のものだ
世界也会助你一臂之力
绽放微笑吧
貴方の愛しい胸に
その葛藤がある限り
この世も諦めることはなく
微笑みかけるでしょ