ユニバース(Cover Cover 初音ミク)
椎名牧Maki
ユニバース(Cover Cover 初音ミク) 歌词
月も地球も太陽も奪い取って
将月亮、地球和太阳都夺走
手のひらで廻して歌おう
使它们于掌心中旋转并高歌吧
進めば進むほど足りないものばっか
越是前进越是些欠缺的事物
切り貼りしてごまかす毎日だ
每一天都像剪贴地蒙骗过去
でもね君はそんな最低な日々を
但是啊那些最差劲的日子
どこか楽しんでいるんだろう?
为什么能让你乐在其中呢?
雨に打たれすぎて笑ってる君を見て僕も笑っちゃった!
看着任由暴雨打在身上还挂着笑容的你 我也不禁笑了!
叶わない夢ばっか並べては
将无法实现的梦想逐一罗列
夜が明けるまで笑いあって
在拂晓之前相视而笑
大人になっていくんだよ
正逐渐长大成人啊
僕たちはきっと
我们肯定是
矛盾だらけの
生命体充满矛盾的生命体
月も地球も太陽も奪い取って
将月亮、地球和太阳都夺走
手のひらで廻して歌おう
使它们于掌心中旋转并高歌吧
主人公は君さ
主角就是你呀
君だけのストーリー
只属于你的故事
クリアできるのも
能成功破解的也
君だけ
只有你而已
比べられて過ごして 悔しくなったって
过着和他人比较的生活 就算变得沮丧
瞳閉じてごまかせばいいやって
说道〝干脆闭上眼唬弄过去算了啦〞
でもね君は そんな弱気だった僕を
但是你呢 对那样软弱的我
いつも励ましてくれたんだ
一直给予着鼓励
「他人は他人で君は君だから
「因为别人是别人而你是你
違うとこがあるのが当然なんだ」
有不同的地方也是理所当然的」
「だからこの先にある未来は 当然君だけのものさ」
「所以在这前方的未来 当然也是只属于你的啊」
星の数ほどある可能性を
将多如星辰的可能性
夜が明けるまで語り合って
在拂晓之前一同畅谈
何かを掴んでいくんだよ
将要抓住些什么啊
僕たちはきっと
我们肯定是
希望だらけの
生命体充满着希望的生命体
月も地球も太陽も奪い取って
将月亮、地球和太阳都夺走
手のひらで廻して歌おう
使它们于掌心中旋转并高歌吧
主人公は君さ
主角就是你呀
君だけのストーリー
只属于你的故事
クリアできるのも
能成功破解的也
君だけ
只有你而已
叶わない夢ばっかならべては
将无法实现的梦想逐一罗列
夜が明けるまで笑いあって
在拂晓之前相视而笑
大人になっていくんだよ
正逐渐长大成人啊
僕たちはきっと。
我们肯定是。
矛盾だらけの
生命体充满矛盾的生命体
月も地球も太陽も奪い取って
将月亮、地球和太阳都夺走
手のひらで廻して歌おう
使它们于掌心中旋转并高歌吧
主人公は君さ
主角就是你呀
君だけのストーリー
只属于你的故事
クリアできるのも
能成功破解的也
君だけ
只有你而已