Rolling star
YUI
Rolling star 歌词
もう我慢ばっかしてらんないよ
已经不能再忍耐了
言いたいことは言わなくちゃ
必须要说出自己想说的话
帰り道 夕暮れのバス停
归途中黄昏的巴士站
落ちこんだ背中に Bye Bye Bye
向日照下渐渐消失的背影 Bye Bye Bye
君の Fighting Pose
你的 Fighting Pose
見せなきゃ Oh! Oh!
让我看看吧 Oh! Oh!
夢にまで見たような世界は
在梦境中所看到的世界
争いもなく平和な日常
没有争吵日复一日的平和
でも現実は日々トラブッて
不过现实生活的世界里却充斥着纷争
たまに悔やんだりしてる
有时会偶感懊悔
そんな Rolling days
这样的 Rolling days
転んじゃったって いいんじゃないの
即使跌倒了又如何
そんときは笑ってあげる
只要笑着站起来就行了
乗り込んだバスの奥から
搭乘的巴士中
ちいさく ほほえみが見えた
我看到了小小的微笑
君を頼りにしてるよOh! Oh!
我可是很依赖你的哟 Oh! Oh!
夢にまで見たようなSweet Love
在梦里看到的 Sweet love
恋人たちは隠れ家を探すの
恋人们都在纷纷寻找避难所
でも現実は会えない日が
即使现实里相见的一天还没有到来
続きながらも信じてるのRolling days
也请继续相信会有见到的一天 Rolling days
つまずいたって Way to go!!
即使磕磕绊绊 Way to go!!
泥だらけ Rolling star!!
即使满身泥泞的 Rolling Star
なるべく笑顔でいたいけれど
虽然尽可能的想保持笑容
守り抜くためには仕方ないでしょ?
但是为了坚守自我所以不能够做到吗?
きっと嘘なんて そう意味を持たないの
那样的一定是在说谎 没什么意义的
All my loving
All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない
必须那样 非做不可
夢にまで見たような世界は
在梦中所看到的世界
争いもなく平和な日常
是没有争吵充满平和的世界
でも現実は日々トラブッて
但是现实却日复一日的充斥着纷争
たまに悔やんだりしてる
虽然偶然会懊悔
そんな Rolling days
那样的 Rolling days
そう わかってるってoh yeah oh
是啊 我已经明白了 oh yeah oh
つまずいたって Way to go!!
在失败中 Way to go!!
泥だらけRolling star!!
在挫折中 Rolling Star