君色に染まる
然倉桃果
君色に染まる 歌词
期待してすぐに諦めて
期待着却又很快放弃
曖昧な答えに流されては
接受了暧昧不明的回答
自分だけ置いて行かれるような
想像着彷彿只有自己被丢下
そんなイメージが胸をつつく夜だ
而胸口刺痛的夜晚
覚えてるような 覚えていないような
彷徨于好像记得 又似乎不记得的
憧れと記憶を彷徨うよ
憧憬与记忆中
僕は君のために 君は僕のために
若说我是为了你 而你是为了我而生
生まれたならちょっと嬉しいね
那听来有些令人开心呢
気付いたら君色に染まってるような
就像蓦然回神时已染上你的颜色般
何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀松平常的话语玷污我
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一路佯装无知
この時が来るまで
直至此刻到来
もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧?
そんな不安もたまに過るけれど
有时脑海里也会浮现这样的不安
いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真是抱歉呢
好きだよって伝えたい
好想告诉你我喜欢你
傷付けないように言葉を探しても
为了不伤害你而精心措词
空回り、気持ちに急かされて
却因空转的情绪焦躁不安
ねぇ間違ってるような これで合ってるような
呐 好像错漏百出 又似乎正确无误
二人の答え、ずっとよろしくね
两人的答案 今后还请多多指教
気付いたら君色に染まってるような
就像蓦然回神时已染上你的颜色般
何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀松平常的话语玷污我
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一路佯装无知
この時が来るまで
直至此刻到来
もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧?
そんな不安もたまに過るけれど
有时脑海里也会浮现这样的不安
いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真是抱歉呢
好きだよって伝えたい
好想告诉你我喜欢你
好きだよって伝えたい
好想告诉你我喜欢你