Pour exister (version acoustique)
Olivier Dion
Pour exister (version acoustique) 歌词
Pour exister
为了存在着
Je suis allé plus loin que moi
我比我自己走得更远
J'ai traversé
我曾度过
Des nuits de tempête et de froid
暴雨侵袭的寒夜
Pour exister
为了存在着
J'ai dompté le doute et la peur
我曾压抑内心的困惑和恐惧
Et j'ai marché
我曾走在
Sur les chemins des jours meilleurs
那些最美好的日子里的道路上
J'ai fait les cent pas dans la file
我排着队 踏出了成百上千步
J'ai révolutionné tranquille
我平静的重生
Autour du soleil et du feu
在太阳和火光的周围
Pour exister, en cette seconde, à tes yeux
为了存在着,在这一秒,在你眼眸中
Pour faire partie du monde
为了归属于这个世界
Comme le monde est en moi
就好像世界在我本身
Je suis sorti de l'ombre
我走出了阴霾
J'ai crié je suis là
我曾呼喊我在这里
Et tu m'as dit je t'aime
而你对我说我爱你
Comme je t'aimais déjà
就像我一直都在爱你那样
Ça y est je suis au monde
就此我便属于了这个世界
Et le monde est à moi
这个世界也属于了我
Pour exister
为了存在着
J'ai dit Que le ciel me protège
我曾说这片天空庇护着我
Pour résister
为了抵御
À des siècles d'arpents de neige
肆虐几个世纪的雪灾
Pour exister
为了存在着
J'ai regardé plus loin que loin
我的目光望到了比远更加远的所在
Et j'ai rêvé
我梦见了
De ta main qui tenait ma main
你的手牵着我的
Moi qui étais l'enfant docile
而那时的我还是个温驯的孩童
J'ai bourlingué dans toutes les villes
我曾在许多的城市之间不断漂泊
Du Grand Nord à la Terre de Feu
从广袤的极北到火地之屿
Pour exister, en cette seconde, à tes yeux
为了存在着,在这一秒,在你眼眸中
Pour faire partie du monde
为了归属于这个世界
Comme le monde est en moi
就好像世界在我本身
Je suis sorti de l'ombre
我走出了阴霾
J'ai crié je suis là
我曾呼喊我在这里
Et tu m'as dit je t'aime
而你对我说我爱你
Comme je t'aimais déjà
就像我一直都在爱你那样
Ça y est je suis au monde
就此我便属于了这个世界
Et le monde est à moi
这个世界也属于了我
Pour faire partie du monde
为了归属于这个世界
Comme le monde est en moi
就好像世界在我本身
Je suis sorti de l'ombre
我走出了阴霾
J'ai crié je suis là
我曾呼喊我在这里
Et tu m'as dit je t'aime
而你对我说我爱你
Comme je t'aimais déjà
就像我一直都在爱你那样
Ça y est je suis au monde
就此我便属于了这个世界
Pour faire partie du monde
为了归属于这个世界
Comme le monde est en moi
就好像世界在我本身
Je suis sorti de l'ombre
我走出了阴霾
J'ai crié je suis là
我曾呼喊我在这里
Et tu m'as dit je t'aime
而你对我说我爱你
Comme je t'aimais déjà
就像我一直都在爱你那样
Ça y est je suis au monde
就此我便属于了这个世界
Et le monde est à moi
而这个世界也变成了我的
Et le monde est à moi
这个世界也变成了我的