旅立つキミへ
RSP
旅立つキミへ 歌词
桜舞う まだ少し寒い空の下
樱花飞舞 在这寒意尚存的天空下
君は行く 小さな肩に夢や希望のせて
你要走了 小小的肩膀背负着梦与希望
いま旅立つ君に贈りたい
想要送现在即将上路的你一程
今日くらい 真面目に言ったっていいじゃん
至少今天想要认真地说出来也没关系啦
ありったけの笑顔を花束に
所有的笑容在花田里
君に伝えよう メッセージ
化为要传达给你的讯息
ありがとう 一緒に 笑ってくれて
谢谢你 陪我一起欢笑
ありがとう 一緒に 泣いてくれて
谢谢你 陪我一起哭泣
大丈夫だよ 心配ないよ
不用紧 不要担心
信じた道だけまっすぐに 走るんだよ
只有相信过的道路会勇往直前的跑下去
君だけに打ち明けたナイショ話とか
向你倾诉自己的心声也好
ときどきはぶつかりあってケンカもしたけど
与你因小事而吵架也好 虽然都有过
こんなにこころ許せる人は
像你心胸如此广阔的人
めったにいるもんじゃないよね
世界上没有几个呢
辛かったら愚痴るのもありで
虽然你也曾因难过而发牢骚
泣きたい時は 電話して
想哭的时候 就打电话给我吧
大丈夫 どんなに 離れていても
没关系的 哪怕我们 已相隔远方
大丈夫 いつだって 味方だから
没关系的 我永远都 站在你那边
結婚しても オバサンになっても
即使结婚了 即使已变成老太太了
いつまでたっても 自慢の親友だよ
不论几度四季 你都是我自豪的挚友
ふざけたフリして溢れる涙ごまかした
假装成胡闹的样子 隐瞒这夺眶而出的泪水
動き出す窓の向こう 手を振る君の姿が だんだん小さくなってく
火车启动窗门对面 你那挥着手的身影 渐渐消失得无影无踪
感谢你 一直以来 陪我畅饮欢笑
ありがとう 一緒に 笑ってくれて
感谢你 一直以来 伴我流涕痛哭
ありがとう 一緒に 泣いてくれて
时光流逝 尽管一切都已变了
変わっていく 時間(とき)の中で
但愿你依旧如此
君は変わらないでいて
再会了 因为旅程现在才刚刚开始
さよなら ここから 始まるから
再会了 无论何时都将站在你那一边
さよなら いつだって味方だから
不用紧 你不是孤身一人
大丈夫だよ 一人じゃないよ
不论何时你都可以回来这里
帰ってくる場所はいつでも ここにあるよ